From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
es besteht keine eile.
det är ingen brådska.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
warum eine solche eile?
varför denna brådska?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
damit hat es keine eile.
det är ingen brådska.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
der mensch ist aus eile erschaffen.
människan är av naturen en otålig varelse.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
wir wissen, dass eile geboten ist.
vi arbetar med en verklig känsla av brådska .
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
ach, lass dir zeit. ich habe keine eile.
Åh, ta god tid på dig. jag har ingen brådska.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
sie fordern dich zur eile mit der peinigung auf.
ja, de [säger sig] önska att du skall skynda på straffet.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
beachtung verdient die hier an den tag gelegte eile.
uppmärksamheten riktas mot brådskan .
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
fordern sie etwa mit unserer peinigung zur eile auf?!
vill de [verkligen] att vårt straff kommer över dem med en gång?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
warum nun die erhöhte eile in den vergangenen monaten?
vad är orsaken till de senaste månadernas intensifiering?
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
ich eile und säume mich nicht, zu halten deine gebote.
jag skyndar mig och dröjer icke att hålla dina bud.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
in anbetracht der rapiden globalisierung und der klimaänderungen ist große eile geboten.
med tanke på den snabba globaliseringen och klimatförändringar är det mycket brådskande.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ich werde euch meine ayat zeigen, so fordert keine eile von mir.
jag skall låta er se mina tecken, men begär inte att jag skall visa er dem i förtid!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
erfahrt eure fitna! dies ist das, wozu ihr zur eile aufzufordern pflegtet.
[och en röst skall säga:] "smaka eldprovet som ni [nu skall undergå]! det är detta som ni ville påskynda."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
diese behörden könnten verpflichtet werden, diesem ersuchen mit der gebotenen eile nachzukommen.
dessa åklagarmyndigheter skulle kunna vara skyldiga att snabbt tillmötesgå begäran.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
er möchte jedoch erneut bekräftigen, dass bei der umsetzung der geplanten maßnahmen große eile geboten ist.
vi vill dock återigen betona att de föreslagna åtgärderna måste genomföras snarast.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
es ist nicht ausgeschlossen, dass aufgrund der eile eventuelle mängel und kritische punkte nicht erkannt werden.
det kan inte uteslutas att eventuella brister och kritiska synpunkter kommer att gå obemärkta förbi på grund av denna brådska .
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
sag: "vielleicht nähert sich euch etwas von dem, womit ihr zur eile fordert?"
säg: "kanske är något av det som ni är angelägna att få se i hälarna på er."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
aber du, herr, sei nicht ferne; meine stärke, eile, mir zu helfen!
de dela mina kläder mellan sig och kasta lott om min klädnad.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: