Results for fortgeschrieben translation from German to Swedish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Swedish

Info

German

fortgeschrieben

Swedish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Swedish

Info

German

die herrschenden gegebenheiten würden fortgeschrieben.

Swedish

allt skulle fortsätta som förut.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ihr vorschriftenwerk systematisch erstellt und fortgeschrieben wird;

Swedish

att organisationens regler och förfaranden fastställs och upprätthålls på ett systematiskt sätt.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie werden, soweit notwendig, jährlich fortgeschrieben.

Swedish

de skall vid behov revideras varje år.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die für den efre derzeit geltenden bestimmungen werden im wesentlichen fortgeschrieben.

Swedish

förslaget innebär huvudsakligen att giltighetstiden för de bestämmelser i eruf-förordningen som för närvarande är i kraft förlängs.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei option i des grünbuches werden all diese schwachstellen fortgeschrieben.

Swedish

alternativ i i grönboken innebär att alla dessa brister kvarstår.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese anforderungen können gemäß dem verfahren des artikels 18 fortgeschrieben werden .

Swedish

dessa krav kan ändras enligt förfarandet i artikel 18.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dieses ziel wurde im programm technologien der informationsgesellschaft des fünften rahmenprogramms fortgeschrieben.

Swedish

detta mål har följts upp i femte ramprogrammets program om informationssamhällets teknik.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der ausschuß ist der auffassung, daß die ausgleichsregelung im sinne des kommissionsvorschlags fortgeschrieben werden sollte.

Swedish

kommittén anser att kompensationssystemet bör finnas kvar i enlighet med kommissionens förslag.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dann wird die für das basisjahr ermittelte zahl fortgeschrieben, um den bestand für das laufende jahr zu schätzen.

Swedish

därefter uppdateras basårssiffrorna för att ge en skattning för det aktuella året.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die niedrigere bewertung darf nicht fortgeschrieben werden, wenn die gründe für die ursprüngliche wertberichtigung nicht mehr existieren.

Swedish

den lägre värdesättningen får inte bibehållas om skälen för värdejusteringen har upphört.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

die liste der zulassungsstellen wird von dem gemäß artikel 10 des abkommens eingesetzten ausschuss aufgestellt und fortgeschrieben.

Swedish

den kommitté som inrättas i artikel 10 i detta avtal ska upprätta och kontinuerligt uppdatera en förteckning över dessa godkännandeorgan.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da diese gemeinsame liste fortgeschrieben werden soll, werden die mitgliedstaaten sie im rahmen der gruppe coarm weiterhin regelmäßig aktualisieren.

Swedish

eftersom denna gemensamma förteckning ändras hela tiden kommer medlemsstaterna att fortsätta att regelbundet uppdatera den i arbetsgruppen för export av konventionella vapen.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die liste der konformitätsbewertungsstellen wird von dem gemäß artikel 10 des abkommens eingesetzten ausschuss nach dem verfahren des artikels 11 des abkommens aufgestellt und fortgeschrieben.

Swedish

den kommitté som inrättas genom artikel 10 i detta avtal skall med iakttagande av det förfarande som beskrivs i artikel 11 i detta avtal upprätta och kontinuerligt uppdatera en förteckning över organ för bedömning av överensstämmelse.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die bezüge auf die verordnung (eg) nr. 1164/94 werden als auf diese verordnung bezogen fortgeschrieben.

Swedish

hänvisningar till förordning (eg) nr 1164/94 skall anses som hänvisningar till den här förordningen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

während des steuerlichen destillationszeitraums kann diese erklärung dem verlauf der destillation entsprechend fortgeschrieben werden, um den tatsächlich destillierten höheren oder geringeren mengen rechnung zu tragen.

Swedish

för att hänsyn skall kunna tas till de större eller mindre kvantiteter som faktiskt destilleras får försäkran uppdateras under den fiskala destillationsperioden under det att destillationsprocessen fortskrider.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

German

die liste der von den vertragsparteien bekannt gegebenen benennenden behörden und zuständigen behörden wird von dem gemäß artikel 10 des abkommens eingesetzten ausschuss aufgestellt und fortgeschrieben.

Swedish

den kommitté som inrättas i artikel 10 i detta avtal ska upprätta och kontinuerligt uppdatera en förteckning över de utseende myndigheter och de behöriga myndigheter som parterna har anmält.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die vorliegenden teile des handbuchs visierfähige dokumente sollen, soweit erforderlich, ggf. vierteljährlich, beginnend den 1. juli 1999, fortgeschrieben werden.

Swedish

de befintliga delarna av handboken om handlingar i vilka en visering kan införas bör uppdateras vid behov, t.ex. var tredje månad, från och med den 1 juli 1999.luxemburg den 28 april 1999.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

für diese fortschreibung kann ein kombinierter indikator auf die (gesamt-) produktion des basisjahres angewandt werden oder es können auch der wohnungsbestand und die schichtenmieten getrennt fortgeschrieben werden.

Swedish

det (totala) basårsresultatet kan uppdateras med hjälp av en kombinerad indikator eller genom att bostadsbeståndet och hyran per stratum extrapoleras var för sig.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die leitung der anerkannten organisation muss ihre politik, ihre ziele und ihre verpflichtungen bezüglich der qualitätssicherung schriftlich niederlegen und sicherstellen, dass diese politik auf allen ebenen der anerkannten organisation verstanden, umgesetzt und fortgeschrieben wird.

Swedish

den erkända organisationens ledning ska ha definierat och dokumenterat sin policy, sina mål och sitt åtagande i förhållande till kvalitet, och ha säkerställt att policyn förstås, genomförs och upprätthålls på alla nivåer inom den erkända organisationen.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

(2) die in absatz 1 genannten kanalisationen müssen den anforderungen von anhang i abschnitt a entsprechen. diese anforderungen können gemäß dem verfahren des artikels 18 fortgeschrieben werden. artikel 4

Swedish

2. de ledningsnät som avses i punkt 1 skall uppfylla kraven i bilaga 1 a. dessa krav kan ändras enligt förfarandet i artikel 18.artikel 4

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,746,731,481 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK