Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
die herrschenden gegebenheiten würden fortgeschrieben.
allt skulle fortsätta som förut.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ihr vorschriftenwerk systematisch erstellt und fortgeschrieben wird;
att organisationens regler och förfaranden fastställs och upprätthålls på ett systematiskt sätt.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sie werden, soweit notwendig, jährlich fortgeschrieben.
de skall vid behov revideras varje år.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die für den efre derzeit geltenden bestimmungen werden im wesentlichen fortgeschrieben.
förslaget innebär huvudsakligen att giltighetstiden för de bestämmelser i eruf-förordningen som för närvarande är i kraft förlängs.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bei option i des grünbuches werden all diese schwachstellen fortgeschrieben.
alternativ i i grönboken innebär att alla dessa brister kvarstår.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
diese anforderungen können gemäß dem verfahren des artikels 18 fortgeschrieben werden .
dessa krav kan ändras enligt förfarandet i artikel 18.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dieses ziel wurde im programm technologien der informationsgesellschaft des fünften rahmenprogramms fortgeschrieben.
detta mål har följts upp i femte ramprogrammets program om informationssamhällets teknik.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der ausschuß ist der auffassung, daß die ausgleichsregelung im sinne des kommissionsvorschlags fortgeschrieben werden sollte.
kommittén anser att kompensationssystemet bör finnas kvar i enlighet med kommissionens förslag.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dann wird die für das basisjahr ermittelte zahl fortgeschrieben, um den bestand für das laufende jahr zu schätzen.
därefter uppdateras basårssiffrorna för att ge en skattning för det aktuella året.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die niedrigere bewertung darf nicht fortgeschrieben werden, wenn die gründe für die ursprüngliche wertberichtigung nicht mehr existieren.
den lägre värdesättningen får inte bibehållas om skälen för värdejusteringen har upphört.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
die liste der zulassungsstellen wird von dem gemäß artikel 10 des abkommens eingesetzten ausschuss aufgestellt und fortgeschrieben.
den kommitté som inrättas i artikel 10 i detta avtal ska upprätta och kontinuerligt uppdatera en förteckning över dessa godkännandeorgan.
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
da diese gemeinsame liste fortgeschrieben werden soll, werden die mitgliedstaaten sie im rahmen der gruppe coarm weiterhin regelmäßig aktualisieren.
eftersom denna gemensamma förteckning ändras hela tiden kommer medlemsstaterna att fortsätta att regelbundet uppdatera den i arbetsgruppen för export av konventionella vapen.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die liste der konformitätsbewertungsstellen wird von dem gemäß artikel 10 des abkommens eingesetzten ausschuss nach dem verfahren des artikels 11 des abkommens aufgestellt und fortgeschrieben.
den kommitté som inrättas genom artikel 10 i detta avtal skall med iakttagande av det förfarande som beskrivs i artikel 11 i detta avtal upprätta och kontinuerligt uppdatera en förteckning över organ för bedömning av överensstämmelse.
Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die bezüge auf die verordnung (eg) nr. 1164/94 werden als auf diese verordnung bezogen fortgeschrieben.
hänvisningar till förordning (eg) nr 1164/94 skall anses som hänvisningar till den här förordningen.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
während des steuerlichen destillationszeitraums kann diese erklärung dem verlauf der destillation entsprechend fortgeschrieben werden, um den tatsächlich destillierten höheren oder geringeren mengen rechnung zu tragen.
för att hänsyn skall kunna tas till de större eller mindre kvantiteter som faktiskt destilleras får försäkran uppdateras under den fiskala destillationsperioden under det att destillationsprocessen fortskrider.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
die liste der von den vertragsparteien bekannt gegebenen benennenden behörden und zuständigen behörden wird von dem gemäß artikel 10 des abkommens eingesetzten ausschuss aufgestellt und fortgeschrieben.
den kommitté som inrättas i artikel 10 i detta avtal ska upprätta och kontinuerligt uppdatera en förteckning över de utseende myndigheter och de behöriga myndigheter som parterna har anmält.
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die vorliegenden teile des handbuchs visierfähige dokumente sollen, soweit erforderlich, ggf. vierteljährlich, beginnend den 1. juli 1999, fortgeschrieben werden.
de befintliga delarna av handboken om handlingar i vilka en visering kan införas bör uppdateras vid behov, t.ex. var tredje månad, från och med den 1 juli 1999.luxemburg den 28 april 1999.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
für diese fortschreibung kann ein kombinierter indikator auf die (gesamt-) produktion des basisjahres angewandt werden oder es können auch der wohnungsbestand und die schichtenmieten getrennt fortgeschrieben werden.
det (totala) basårsresultatet kan uppdateras med hjälp av en kombinerad indikator eller genom att bostadsbeståndet och hyran per stratum extrapoleras var för sig.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
die leitung der anerkannten organisation muss ihre politik, ihre ziele und ihre verpflichtungen bezüglich der qualitätssicherung schriftlich niederlegen und sicherstellen, dass diese politik auf allen ebenen der anerkannten organisation verstanden, umgesetzt und fortgeschrieben wird.
den erkända organisationens ledning ska ha definierat och dokumenterat sin policy, sina mål och sitt åtagande i förhållande till kvalitet, och ha säkerställt att policyn förstås, genomförs och upprätthålls på alla nivåer inom den erkända organisationen.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
(2) die in absatz 1 genannten kanalisationen müssen den anforderungen von anhang i abschnitt a entsprechen. diese anforderungen können gemäß dem verfahren des artikels 18 fortgeschrieben werden. artikel 4
2. de ledningsnät som avses i punkt 1 skall uppfylla kraven i bilaga 1 a. dessa krav kan ändras enligt förfarandet i artikel 18.artikel 4
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: