Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gemeinsamkeiten der beiden vorschläge
gemensamma punkter för de två förslagen
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
abhilfemaßnahmen: gemeinsamkeiten und unterschiede
likheter och skillnader mellan de korrigerande åtgärder som tillämpades
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
dann schaffen wir gemeinsamkeiten in europa.
då skapar vi samhörighet i europa .
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
diese initiativen haben drei gemeinsamkeiten:
dessa initiativ har följande tre likheter:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
auf gemeinsamkeiten zwischen den akteuren konzentrieren
med sikte på att utveckla en gemensam grund bland berörda parter
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
diese texte weisen zwei gemeinsamkeiten auf.
dessa texter har två gemensamma punkter.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
die klammern weisen einige gemeinsamkeiten auf:
parenteserna har några gemensamma drag:
Last Update: 2012-05-08
Usage Frequency: 2
Quality:
mehr europäische gemeinsamkeiten wurden sträflich blockiert.
fler europeiska beröringspunkter blockerades på det mest kriminella vis .
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
diese gemeinsamkeiten lassen sich folgendermaßen zusammenfassen:
de gemensamma inslagen i bidragen kan sammanfattas på följande sätt:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
4.7 einige gemeinsamkeiten lassen sich festmachen:
4.7 vi kan slå fast ett antal gemensamma faktorer:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
sport betont die gemeinsamkeiten und nicht die unterschiede.
idrotten betonar likheter och inte skillnader.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
bei aller bereitschaft zu gemeinsamkeiten gab es etliche meinungsverschiedenheiten.
trots all vilja till överensstämmelse har det funnits en del meningsskiljaktigheter.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
diese gemeinsamkeiten bilden das zentrale thema dieser mitteilung.
dessa likheter står i centrum för detta meddelande.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die ermittlung übertragbarer beispiele für ordnungspolitische praktiken und gemeinsamkeiten;
fastställa överförbara exempel på allmän praxis och gemensamma faktorer, och
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
wer reformen will, muss nach gemeinsamkeiten und nicht nach unterschieden suchen.
vi kan inte leta efter skillnader om vi vill genomföra reformer, utan vi måste söka samförstånd.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
denn ungeachtet einiger gemeinsamkeiten sind die verhältnisse bei jedem wirtschaftszweig anders.
Även om vissa minsta gemensamma nämnare föreligger, varierar bilden mellan olika branscher.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
aber nie zuvor habe ich so wenige gemeinsamkeiten zwischen unseren mitgliedstaaten gesehen.
men aldrig tidigare har jag sett s lite samfrstnd mellan vra medlemslnder.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
aufgrund der gemeinsamkeiten wird bei der projektanleiheninitiative eine multiplikatorwirkung von 15 - 20 erwartet.
till följd av likheterna mellan de båda initiativen beräknas initiativet för projektobligationer skapa en multiplikatoreffekt på cirka 15–20.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die feststellung der gemeinsamkeiten könnte z.b. anhand folgender elemente erfolgen:
nedan ges några exempel på gemensamma drag:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
das in dänemark33, finnland34 und schweden35 verfolgte konzept weist eine vielzahl von gemeinsamkeiten auf.
det finns många likheter i de principer om god marknadsföringssed som har antagits av danmark33, finland34 och sverige35.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality: