From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
es ist meines erachtens jedoch besser eine kerze anzuzünden, als die dunkelheit zu verfluchen.
men jag skulle vilja säga att" det är bättre att tända ett ljus än att förbanna mörkret".
die kerze ist zu ersetzen, sobald sie auf weniger als 80 mm abbrennt. die kerzenflamme ist durch einen schirm von 150 mm breite und 200 mm höhe geschützt.
ljuset ska bytas när längden underskrider 80 mm. ljuslågan skyddas från sprejningen av en skärm med en bredd på 150 mm och en höjd på 200 mm.
wie wir in unserem land sagen:' jeder kerzenleuchter sollte seine kerze halten', und wir sollten in bezug auf unterschiedliche verantwortlichkeiten nicht alle gleich beurteilt werden.
som vi säger i vårt land ? varje mast bör bära sitt eget segel?. vi bör inte alla anklagas för ansvar som är uppdelade.
dochte, gewebt, geflochten, gewirkt oder gestrickt, aus spinnstoffen, für lampen, kocher, feuerzeuge, kerzen oder dergleichen; glühstrümpfe und schlauchförmige gewirke oder gestricke für glühstrümpfe, auch getränkt:
vekar av vävt, flätat eller stickat textilmaterial, för lampor, kaminer, tändare, ljus e.d.; glödstrumpor och rundstickad glödstrumpsväv, även impregnerade: