Results for menschenrechtsnormen translation from German to Swedish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Swedish

Info

German

menschenrechtsnormen

Swedish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Swedish

Info

German

internationale menschenrechtsnormen

Swedish

internationell människorättslagstiftning

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

länder- insbesondere belgien- verletzen die menschenrechtsnormen.

Swedish

länder- i synnerhet belgien- begår brott mot de mänskliga rättigheterna .

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

die globalen menschenrechtsnormen sind wichtiger als die souveränität der nationalstaaten.

Swedish

det är väsentligt att världens normer för de mänskliga rättigheterna skall råda före nationalstaternas suveränitet .

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

china ist von der erfüllung international anerkannter menschenrechtsnormen noch weit entfernt.

Swedish

kina har fortfarande långt kvar innan det uppfyller de internationellt erkända normerna beträffande de mänskliga rättigheterna.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die äthiopischen behörden müssen ihre gesetze einhalten, aber auch die internationalen menschenrechtsnormen.

Swedish

myndigheterna i etiopien måste inte bara följa sina egna lagar, utan även internationella människorättsnormer.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

die verantwortlichen für die verstöße gegen die internationalen menschenrechtsnormen müssen zur rechenschaft gezogen werden.

Swedish

de personer som är ansvariga för kränkningar av internationell humanitär rätt måste ställas till svars.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die europäische union fordert liberia nachdrücklich zur einhaltung der eingegangenen verpflichtungen sowie der internationalen menschenrechtsnormen auf.

Swedish

europeiska unionen uppmanar liberia att uppfylla sina åtaganden och respektera de internationella människorättsnormerna.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

weiterhin muß deutlich werden, daß die einhaltung der weltweiten menschenrechtsnormen vorrang hat vor der souveränität der nationalstaaten.

Swedish

det får vidare inte heller råda någon som helst tvekan om att världens normer för de mänskliga rättigheterna skall råda före nationalstaternas suveränitet .

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

die eu ruft zur achtung der menschenrechte des nepalesischen volkes und zur einhaltung internationaler menschenrechtsnormen und -verpflichtungen auf.

Swedish

eu manar till respekt för de mänskliga rättigheterna för det nepalesiska folket och iakttagande av internationella människorättsnormer och -skyldigheter.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

12. zwischen völkerrechtlichen menschenrechtsnormen und dem humanitären völkerrecht ist streng zu unterscheiden. es handelt sich um unterschiedliche normengefüge.

Swedish

12. det är viktigt att skilja mellan internationell rätt avseende mänskliga rättigheter och internationell humanitär rätt.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die internationalen und regionalen menschenrechtsnormen müssen bei der auslegung und anwendung der flüchtlingskonvention und des protokolls über die rechtstellung der flüchtlinge stets als referenz herangezogen werden.

Swedish

internationella och regionala människorättsnormer bör utgöra en fast riktpunkt när det gäller att tolka och tillämpa konventionen och dess protokoll i fråga om skydd av flyktingar.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

auf gewalttätigkeiten, die dieses gleichgewicht bedrohen, sollten die sicherheitskräfte im einklang mit internationalen menschenrechtsnormen reagieren und sich dabei um eine deeskalation bemühen.

Swedish

säkerhetspersonalen bör ta itu med våldsdåd som hotar denna jämvikt på ett sätt som överensstämmer med internationella normer för de mänskliga rättigheterna och i syfte att minska de nuvarande stora spänningarna.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die europäische union verfolgt die entwicklungen im politischen bereich und in fragen der menschenrechte in der türkei mit aufmerksamkeit und erinnert an die bedeutung der achtung der rechtsstaatlichkeit und der internationalen menschenrechtsnormen.

Swedish

europeiska unionen följer noggrant den politiska utvecklingen och de mänskliga rättigheterna i turkiet och erinrar om vikten av att respektera rättstatsprincipen och internationella standard för de mänskliga rättigheterna.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

45. alle staaten, die dies noch nicht getan haben, aufzurufen, die internationalen menschenrechtsnormen in ihre verfassungen und ihr innerstaatliches recht aufzunehmen;

Swedish

att uppmuntra alla stater som ännu inte gjort det att införliva de internationella normerna för de mänskliga rättigheterna i sin nationella författning och lagstiftning.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die europäische union wird auch weiterhin mit den übrigen staaten der völkergemeinschaft zusammenarbeiten, um zu einer weltweiten anwendung der bestehenden menschenrechtsnormen zu gelangen, die sich auf die allgemeine erklärung der menschenrechte gründen.

Swedish

europeiska unionen kommer också i fortsättningen att samarbeta med det internationella samfundets medlemmar för att uppnå ett universellt genomförande av de nuvarande normerna för mänskliga rättigheter, vilka bygger på den allmänna förklaringen om de mänskliga rättigheterna.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

2) es beachtet stets die grundlegenden völkerrechtlich verankerten menschenrechtsnormen, von denen auch im falle eines krieges oder eines den bestand des staates bedrohenden öffentlichen notstands nicht abgewichen werden darf.

Swedish

2) landet iakttar konsekvent de grundläggande folkrättsliga normer om de mänskliga rättigheterna som man inte får avvika från ens under krig eller i annat allmänt nödläge som hotar nationens existens.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die eu betrachtet diese positiven entwicklungen als eine solide grundlage für einen nachhaltigen wandel des politischen, wirtschaftlichen und sozialen systems indonesiens in richtung auf eine bürgergesellschaft, die auf demokratischen grundsätzen, rechtsstaatlichkeit und international anerkannten menschenrechtsnormen beruht.

Swedish

enligt eu utgör denna positiva utveckling en solid grund för en stabil förändringsprocess när det gäller indonesiens politiska, ekonomiska och sociala system för att kunna förverkliga ett medborgerligt samhälle grundat på demokratiska principer, rättsstatsprincipen samt internationellt erkända normer för mänskliga rättigheter.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

1.7 unbegleiteten oder von ihren eltern getrennten kindern sollte der zugang zu einem land nie verweigert werden, entsprechend den verpflichtungen der nichtzurückweisung, die sich aus internationalen menschenrechtsnormen, dem humanitären völkerrecht und dem flüchtlingsrecht ergeben.

Swedish

1.7 ensamkommande barn och barn som har skilts från föräldrarna bör aldrig nekas inresa till ett land, i enlighet med skyldigheterna vad gäller non-refoulement enligt internationell människorättslagstiftning, humanitär rätt och flyktingrätt.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

auch wenn es keinen zweifel gibt, dass die allgemeinen menschenrechtsnormen auch auf menschen mit behinderungen anzuwenden sind, gibt es allenthalben viele belege dafür, dass behinderte, die diese rechtre ausüben möchten, mit großen hindernissen zu kämpfen haben.

Swedish

Även om det inte råder någon tvekan om att de allmänna standarderna för mänskliga rättigheter gäller funktionshindrade finns det många bevis på att funktionshindrade har stora svårigheter att komma i åtnjutande av dessa rättigheter.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

auf der grundlage der europäischen sicherheitsagenda2 soll bei der neuen enp folgendes vorrang erhalten: bekämpfung des terrorismus und verhinderung von radikalisierung, bekämpfung der schwerwiegenden und organisierten grenzübergreifenden kriminalität und korruption, verbesserung der justiziellen zusammenarbeit in strafsachen und bekämpfung der cyberkriminalität unter uneingeschränkter achtung der rechtsstaatlichkeit und des völkerrechts, einschließlich der internationalen menschenrechtsnormen.

Swedish

eu kommer att bygga vidare på den europeiska säkerhetsagendan2 och fokusera den nya europeiska grannskapspolitiken på arbetet med att bekämpa terrorism och förebygga radikalisering, hindra allvarlig och organiserad gränsöverskridande brottslighet och korruption, förbättra det rättsliga samarbetet i brottmål och bekämpa it-brottslighet, i full överensstämmelse med rättsstatsprincipen och internationell rätt, inklusive den internationella lagstiftningen om mänskliga rättigheter.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,770,550,143 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK