Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wir brauchen eine eigene charta mit unseren antworten auf die fragen unserer zeit.
vi behöver en egen stadga med våra svar på frågorna i vår tid .
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
bei problemen oder fragen hilft der kundendienst weiter.
skulle du stöta på problem får du hjälp av kundsupport.
Last Update: 2017-02-15
Usage Frequency: 7
Quality:
sprechen sie mit ihrem arzt, wenn sie diesbezüglich bedenken oder fragen haben.
tala med läkare om du är orolig eller har frågor om detta.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
wenn sie sich hinsichtlich der verabreichung der injektion nicht sicher sind oder fragen haben, bitten sie ihren arzt tl
om du inte är säker på hur du ger dig själv en injektion, eller om du har frågor, kontakta din läkare eller sköterska för att få hjälp.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
bei problemen mit oder fragen zu ihrem harmony-produkt hilft der kundendienst weiter.
om du stöter på problem med harmony-produkten är det bara att höra av dig till kundsupport.
Last Update: 2017-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
er bearbeitet zudem die anträge betroffener personen auf berichtigung ungenauer oder unvollständiger personenbezogener daten und alle sonstigen anträge oder fragen betroffener personen.
det ska svara på ansökan från den registrerade om korrigering av oriktiga eller inkompletta uppgifter och på eventuella andra ansökningar eller frågor från den registrerade.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
ii) der verwaltungseinheit, an die anmerkungen, stellungnahmen oder fragen gerichtet werden können, und
ii) den förvaltningsenhet till vilken synpunkter, åsikter eller frågor kan lämnas, och
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.