Results for säuglingsfertignahrung translation from German to Swedish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Swedish

Info

German

säuglingsfertignahrung

Swedish

modersmjölkersättning

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

verwenden sie keine babyflasche um reyataz mit säuglingsfertignahrung zu verabreichen.

Swedish

använd inte en nappflaska för ge reyataz blandat med modersmjölksersättning.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

fügen sie 10 ml zubereiteter säuglingsfertignahrung zu und mischen sie das gemenge mit einem löffel.

Swedish

tillsätt 10 ml beredd modersmjölksersättning och blanda med en sked.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

es können auch größere volumina oder mengen an säuglingsfertignahrung, getränk oder nahrung verwendet werden.

Swedish

större volymer eller mängder modersmjölksersättning, mat eller dryck kan användas.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

es können auch größere volumina oder mengen an säuglingsfertignahrung, dem getränk oder der nahrung verwendet werden.

Swedish

större volymer eller mängder modersmjölksersättning, mat eller dryck kan användas för dosering.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die anwendung von reyataz mit säuglingsfertignahrung in einer babyflasche wird nicht empfohlen, weil dann möglicherweise nicht die volle dosis verabreicht wird.

Swedish

administrering av reyataz med modersmjölksersättning med en nappflaska rekommenderas ej på grund av att hela dosen kanske inte intas.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

dabei ist sicherzustellen, dass die gesamte menge an säuglingsfertignahrung, getränk oder nahrung, die das arzneimittel enthält, eingenommen wird.

Swedish

säkerställ att all modersmjölkersättning, mat eller dryck som innehåller läkemedlet intas.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

material und geräte können den namen oder das firmenzeichen der geberfirma tragen, sollen jedoch keine besondere handelsmarke für säuglingsfertignahrung erwähnen und dürfen nur über das gesundheitsvorsorgewesen verteilt werden .

Swedish

sådan utrustning och sådant material får bära det donerande företagets namn eller logo men får inte utpeka ett visst fabrikat av modersmjölkersättning och får distribueras endast via hälsovårdsorganen.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

German

bei kindern, die keine feste nahrung essen und nicht aus einer tasse trinken können, muss reyataz pulver zum einnehmen mit säuglingsfertignahrung gemischt werden und mit einer spritze zur oralen applikation eingegeben werden.

Swedish

för barn som inte kan äta fast föda eller dricka ur en kopp, måste reyataz oralt pulver blandas med modersmjölksersättning och bör ges med hjälp av en doseringsspruta i munnen.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

zubereitung und anwendung des arzneimittels mit flüssiger säuglingsfertignahrung unter verwendung eines medizinbechers oder eines kleinen behältnisses und einer spritze zur oralen applikation (fragen sie ihren apotheker nach einer spritze zur oralen applikation):

Swedish

förbereda och ge läkemedlet med modersmjölksersättning i en doseringskopp eller liten behållare och doseringsspruta (fråga apotekspersonalen om en doseringsspruta):

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

a: vermischung der empfohlenen anzahl beutel reyataz pulver zum einnehmen mit flüssiger säuglingsfertignahrung in einem kleinen medizinbecher oder einem kleinen behältnis zur anwendung mit einer spritze zur oralen applikation, die in apotheken erhältlich ist:

Swedish

a: för att blanda det rekommenderade antalet reyataz oralt pulver dospåsar med modersmjölksersättning i en liten läkemedelskopp eller en liten behållare och administrera med en doseringsspruta (som kan erhållas på apoteket):

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

sauglingsfertignahrung

Swedish

modersmjölksersättningar

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,727,901,653 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK