Você procurou por: säuglingsfertignahrung (Alemão - Sueco)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Sueco

Informações

Alemão

säuglingsfertignahrung

Sueco

modersmjölkersättning

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

verwenden sie keine babyflasche um reyataz mit säuglingsfertignahrung zu verabreichen.

Sueco

använd inte en nappflaska för ge reyataz blandat med modersmjölksersättning.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

fügen sie 10 ml zubereiteter säuglingsfertignahrung zu und mischen sie das gemenge mit einem löffel.

Sueco

tillsätt 10 ml beredd modersmjölksersättning och blanda med en sked.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

es können auch größere volumina oder mengen an säuglingsfertignahrung, getränk oder nahrung verwendet werden.

Sueco

större volymer eller mängder modersmjölksersättning, mat eller dryck kan användas.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

es können auch größere volumina oder mengen an säuglingsfertignahrung, dem getränk oder der nahrung verwendet werden.

Sueco

större volymer eller mängder modersmjölksersättning, mat eller dryck kan användas för dosering.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die anwendung von reyataz mit säuglingsfertignahrung in einer babyflasche wird nicht empfohlen, weil dann möglicherweise nicht die volle dosis verabreicht wird.

Sueco

administrering av reyataz med modersmjölksersättning med en nappflaska rekommenderas ej på grund av att hela dosen kanske inte intas.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

dabei ist sicherzustellen, dass die gesamte menge an säuglingsfertignahrung, getränk oder nahrung, die das arzneimittel enthält, eingenommen wird.

Sueco

säkerställ att all modersmjölkersättning, mat eller dryck som innehåller läkemedlet intas.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

material und geräte können den namen oder das firmenzeichen der geberfirma tragen, sollen jedoch keine besondere handelsmarke für säuglingsfertignahrung erwähnen und dürfen nur über das gesundheitsvorsorgewesen verteilt werden .

Sueco

sådan utrustning och sådant material får bära det donerande företagets namn eller logo men får inte utpeka ett visst fabrikat av modersmjölkersättning och får distribueras endast via hälsovårdsorganen.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

bei kindern, die keine feste nahrung essen und nicht aus einer tasse trinken können, muss reyataz pulver zum einnehmen mit säuglingsfertignahrung gemischt werden und mit einer spritze zur oralen applikation eingegeben werden.

Sueco

för barn som inte kan äta fast föda eller dricka ur en kopp, måste reyataz oralt pulver blandas med modersmjölksersättning och bör ges med hjälp av en doseringsspruta i munnen.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

zubereitung und anwendung des arzneimittels mit flüssiger säuglingsfertignahrung unter verwendung eines medizinbechers oder eines kleinen behältnisses und einer spritze zur oralen applikation (fragen sie ihren apotheker nach einer spritze zur oralen applikation):

Sueco

förbereda och ge läkemedlet med modersmjölksersättning i en doseringskopp eller liten behållare och doseringsspruta (fråga apotekspersonalen om en doseringsspruta):

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

a: vermischung der empfohlenen anzahl beutel reyataz pulver zum einnehmen mit flüssiger säuglingsfertignahrung in einem kleinen medizinbecher oder einem kleinen behältnis zur anwendung mit einer spritze zur oralen applikation, die in apotheken erhältlich ist:

Sueco

a: för att blanda det rekommenderade antalet reyataz oralt pulver dospåsar med modersmjölksersättning i en liten läkemedelskopp eller en liten behållare och administrera med en doseringsspruta (som kan erhållas på apoteket):

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

sauglingsfertignahrung

Sueco

modersmjölksersättningar

Última atualização: 2014-10-17
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,740,666,403 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK