From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bei diesen arbeiten werden die auf internationaler ebene beschlossenen harmonisierungsmaßnahmen berücksichtigt, insbesondere maßnahmen des weltpostvereins.
detta arbete skall genomföras med beaktande av de harmoniseringsåtgärder som vidtagits på internationell nivå, i synnerhet dem som har beslutats inom världspostföreningen.
im rahmen des postsystems nach den einschlägigen vorschriften des weltpostvereins, sofern sie von oder im auftrag von inhabern der aus diesen vorschriften erwachsenden rechte und pflichten durchgeführt wird.
genom postsystemet i enlighet med bestämmelser som antagits av världspostföreningen, när varorna medförs av personer som har rättigheter och skyldigheter enligt sådana bestämmelser eller av personer som agerar för sådana personers räkning.
f) im rahmen des postsystems nach den einschlägigen vorschriften des weltpostvereins, sofern sie von oder im auftrag von inhabern der aus diesen vorschriften erwachsenden rechte und pflichten durchgeführt wird.
f) genom postsystemet i enlighet med bestämmelser som antagits av världspostföreningen, när varorna medförs av personer som har rättigheter och skyldigheter enligt sådana bestämmelser eller av personer som agerar för sådana personers räkning.
zum gegenwärtigen zeitpunkt gibt es bei theoretisch nicht freien diensten- wie den nationalen postdiensten- eine grundlegende liberalisierung, die über das system des weltpostvereins konzertiert wird und niedrige tarife ermöglicht.
just nu, med en service som inte är fri teoretiskt sett- vilket gäller de nationella postföretagen- sker en grundläggande avreglering, vilken lyckas hålla kostnaderna nere genom världspostföreningens system .
(27) die vergütung für die erbringung des innergemeinschaftlichen grenzüberschreitenden postdienstes sollte, unbeschadet der aus den verträgen des weltpostvereins erwachsenden mindestverpflichtungen, auf die deckung der zustellkosten bezogen werden, die dem universaldienstanbieter im bestimmungsland entstehen. diese vergütung sollte auch einen anreiz zur verbesserung oder erhaltung der qualität der grenzüberschreitenden dienstleistungen durch setzen von dienstequalitätszielen bieten. dies würde sachgerechte systeme, die eine angemessene kostendeckung gewährleisten und speziell and die erzielte dienstequalität gekoppelt sind, rechtfertigen.
(27) ersättningen för tillhandahållandet av tjänster med avseende på gränsöverskridande post inom gemenskapen bör utan att det påverkar de minimiförpliktelser som härrör ur världspostföreningens bestämmelser riktas in på att täcka kostnaderna för överlämnande som den som tillhandahåller samhällsomfattande tjänster i destinationslandet har ådragit sig. denna ersättning bör också ge ett incitament till att förbättra eller behålla kvaliteten på de gränsöverskridande tjänsterna genom användning av mål för kvaliteten på tjänsterna. detta skulle motivera lämpliga system inom gemenskapen som på ett lämpligt sätt tillhandahåller täckning för kostnaderna och särskilt hänför sig till den uppnådda kvaliteten på tjänsterna.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: