From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vertraue ihnen nicht, dass sie dir zu viel erzählen
wag ka magtiwala madami sila sinasabi tungkolsayo
Last Update: 2023-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ein messer wetzt das andere und ein mann den andern.
ang bakal ay nagpapatalas sa bakal; gayon ang tao ay nagpapatalas sa mukha ng kaniyang kaibigan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und es ging ein mann vom hause levi und nahm eine tochter levi.
at isang lalake sa lipi ni levi ay yumaon, at nagasawa sa isang anak na babae ng lipi ni levi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
es war ein mann auf dem gebirge ephraim, mit namen micha.
at may isang lalake sa lupaing maburol ng ephraim, na ang pangala'y michas.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ich gehe hin den weg aller welt; so sei getrost und sei ein mann
ako'y yumayaon ng lakad ng buong lupa; ikaw ay magpakalakas nga at magpakalalake;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
also versammelten sich zu der stadt alle männer israels, wie ein mann verbunden.
sa gayo'y nagpipisan ang lahat ng mga lalake ng israel laban sa bayang yaon, na nagtibay na magkakapisang parang isang tao.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
es war aber ein mann zu cäsarea, mit namen kornelius, ein hauptmann von der schar, die da heißt die italische,
at may isang lalake nga sa cesarea, na nagngangalang cornelio, senturion ng pulutong na tinatawag na pulutong italiano.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gürte deine lenden wie ein mann; ich will dich fragen, lehre mich!
bigkisan mo ngayon ang iyong mga balakang na parang lalake: sapagka't tatanungin kita at magpapahayag ka sa akin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daß ein mann teurer sein soll denn feines gold und ein mensch werter denn goldes stücke aus ophir.
at aking gagawin ang isang lalake ay maging mahalaga kay sa dalisay na ginto, ang tao na higit kay sa dalisay na ginto ng ophir.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
32:25 und blieb allein. da rang ein mann mit ihm, bis die morgenröte anbrach.
at naiwang magisa si jacob: at nakipagbuno ang isang lalake sa kaniya, hanggang sa magbukang liwayway.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
darum wird ein mann vater und mutter verlassen und an seinem weibe hangen, und sie werden sein ein fleisch.
kaya't iiwan ng lalake ang kaniyang ama at ang kaniyang ina, at makikipisan sa kaniyang asawa: at sila'y magiging isang laman.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
denn tun wir zu viel, so tun wir's gott; sind wir mäßig, so sind wir euch mäßig.
sapagka't kung kami ay maging mga ulol, ay para sa dios; o maging kami ay mahinahon ang pagiisip, ay para sa inyo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bearbeitung wurde angehalten, da zu viele fehler auftraten.
hininto ang pagproseso dahil labis ang dami ng mga error.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
denn so in eure versammlung käme ein mann mit einem goldenen ringe und mit einem herrlichen kleide, es käme aber auch ein armer in einem unsauberen kleide,
sapagka't kung may pumapasok sa inyong sinagoga ang isang tao na may singsing na ginto, at may magandang kasuotan, at may pumapasok namang isang dukha na may damit na hamak;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da fand ihn ein mann, daß er irreging auf dem felde; der fragte ihn und sprach: wen suchst du?
at nasumpungan siya ng isang tao, at, narito, na siya'y naggagala sa parang; at siya'y tinanong ng taong yaon, na sinasabi, anong hinahanap mo?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da das ein mann sah, sagte er's joab an und sprach: siehe, ich sah absalom an einer eiche hangen.
at nakita siya ng isang lalake at isinaysay kay joab, at sinabi, narito, aking nakita si absalom na nakabitin sa isang ensina.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aber die syrer flohen vor israel. und david verderbte der syrer siebentausend wagen und vierzigtausend mann zu fuß; dazu tötete er sophach, den feldhauptmann.
at ang mga taga siria ay nagsitakas sa harap ng israel; at si david ay pumatay sa mga taga siria ng mga tao sa pitong libong karo, at apat na pung libong naglalakad, at pinatay si sophach na pinunong kawal ng hukbo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
denn ich will über die männer zu anathtoth unglück kommen lassen des jahres, wann sie heimgesucht werden sollen.
at hindi magkakaroon ng nalabi sa kanila: sapagka't ako'y magdadala ng kasamaan sa mga lalake ng anathoth, sa makatuwid baga'y sa taon ng pagdalaw sa kanila.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dieser ist's, von dem ich gesagt habe: nach mir kommt ein mann, welcher vor mir gewesen ist; denn er war eher denn ich.
ito yaong aking sinasabi, sa hulihan ko'y dumarating ang isang lalake na magiging una sa akin: sapagka't siya'y una sa akin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
zu viele werte in dem dateidetailfeld »%s« (im vergleich zu anderen)
labis ang dami ng halaga sa saklaw ng detalyeng talaksan `%s' (hinambing sa iba)
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.