From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
deren mund redet unnütz, und ihre werke sind falsch.
na ang bibig ay nagsasalita ng karayaan, at ang kanilang kanang kamay ay kanang kamay ng kabulaanan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
du sollst kein falsch zeugnis reden wider deinen nächsten.
huwag kang magbibintang sa iyong kapuwa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
der feind verstellt sich mit seiner rede, und im herzen ist er falsch.
ang nagtatanim ay nagpapakunwari ng kaniyang mga labi, nguni't siya'y naglalagay ng pagdaraya sa loob niya:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die liebe sei nicht falsch. hasset das arge, hanget dem guten an.
ang pagibig ay maging walang pagpapaimbabaw. kapootan ninyo ang masama; makisanib kayo sa mabuti.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wann wollen doch die propheten aufhören, die falsch weissagen und ihres herzens trügerei weissagen
hanggang kailan masusumpungan ito sa puso ng mga propeta na nanganghuhula ng mga kasinungalingan; sa makatuwid baga'y ng mga propeta na nanganghuhula ng daya ng kanilang sariling puso?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
viele gaben falsch zeugnis wider ihn; aber ihr zeugnis stimmte nicht überein.
sapagka't marami ang nagsisaksi ng kasinungalingan laban sa kaniya, at ang kanilang mga patotoo ay hindi nangagkatugma.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und in ihrem munde ist kein falsch gefunden; denn sie sind unsträflich vor dem stuhl gottes.
at sa kanikaniyang bibig ay walang nasumpungang kasinungalingan: sila'y mga walang dungis.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
denn sie weissagen euch falsch in meinem namen; ich habe sie nicht gesandt, spricht der herr.
sapagka't sila'y nanganghuhulang may kasinungalingan sa inyo sa aking pangalan: hindi ko sinugo sila, sabi ng panginoon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die hohenpriester aber und die Ältesten und der ganze rat suchten falsch zeugnis gegen jesus, auf daß sie ihn töteten,
ang mga pangulong saserdote nga at ang buong sanedrin ay nagsisihanap ng patotoong kabulaanan laban kay jesus, upang siya'y kanilang maipapatay;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die alten und vornehmen leute sind der kopf; die propheten aber, so falsch lehren, sind der schwanz.
ang matanda at ang marangal na tao, siyang ulo; at ang propeta na nagtuturo ng mga kabulaanan, siyang buntot.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
denn er sprach: sie sind ja mein volk, kinder, die nicht falsch sind. darum war er ihr heiland.
sapagka't kaniyang sinabi, tunay, sila'y aking bayan, mga anak na hindi magsisigawang may kasinungalingan: sa gayo'y siya'y naging tagapagligtas sa kanila.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
denn aus dem herzen kommen arge gedanken: mord, ehebruch, hurerei, dieberei, falsch zeugnis, lästerung.
sapagka't sa puso nanggagaling ang masasamang pagiisip, mga pagpatay, mga pangangalunya, pakikiapid, mga pagnanakaw, mga pagsaksi sa di katotohanan, mga pamumusong:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
o timotheus! bewahre, was dir vertraut ist, und meide die ungeistlichen, losen geschwätze und das gezänke der falsch berühmten kunst,
oh timoteo, ingatan mo ang ipinagkatiwala sa iyo, na ilagan mo ang mga usapan na walang kabuluhan at ang mga pagsalungat ng maling tawag na kaalaman;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
es bestätigt das falsche stereotyp, das von den produzenten des films propagiert wird.
ayon sa mga balita, pinaligiran ng mga nagpoprotesta ang konsulado, galit dahil sa isang pelikula kung saan kinutya ang propetang mohammed, na binuo ng isang american-israeli.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality: