From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
aber wie nun die gemeinde ist christo untertan, also auch die weiber ihren männern in allen dingen.
datapuwa't kung paanong ang iglesia ay nasasakop ni cristo, ay gayon din naman ang mga babae ay pasakop sa kani-kaniyang asawa sa lahat ng mga bagay.
da antwortete die ganze gemeinde und sprach mit lauter stimme: es geschehe, wie du uns gesagt hast.
nang magkagayo'y ang buong kapisanan ay sumagot at nagsabi ng malakas, kung ano ang iyong sinabi tungkol sa amin, gayon ang nararapat naming gawin.
(so aber jemand seinem eigenen hause nicht weiß vorzustehen, wie wird er die gemeinde gottes versorgen?);
(nguni't kung ang sinoman nga ay hindi marunong mamahala sa kaniyang sariling sangbahayan paanong makapamamahala sa iglesia ng dios?)
die empörten sich wider mose samt etlichen männern unter den kindern israel, zweihundertundfünfzig, vornehmste in der gemeinde, ratsherren und namhafte leute.
at sila'y tumindig sa harap ni moises, na kasama ng ilang mga anak ni israel, na dalawang daan at limang pung prinsipe sa kapisanan na tinawag sa kapulungan na mga lalaking bantog: