From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
und ich ward mit ihr eins um fünfzehn silberlinge und anderthalb scheffel gerste
sa gayo'y binili ko siya para sa akin ng labing limang putol na pilak, at ng isang homer na cebada, at ng kalahating homer na cebada;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
so mögen mir disteln wachsen für weizen und dornen für gerste. die worte hiobs haben ein ende.
tubuan ng dawag sa halip ng trigo, at ng mga masamang damo sa halip ng cebada. ang mga salita ni job ay natapos.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
also ward geschlagen der flachs und die gerste; denn die gerste hatte geschoßt und der flachs knoten gewonnen.
at ang lino at ang cebada ay nasaktan; sapagka't ang cebada ay naguuhay na at ang lino ay namumulaklak na.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die ackerleute sehen jämmerlich, und die weingärtner heulen um den weizen und die gerste, daß aus der ernte auf dem felde nichts werden kann.
mangahiya kayo, oh kayong mga mangbubukid, manambitan kayo, oh kayong mga maguubas, dahil sa trigo at dahil sa cebada; sapagka't ang pagaani sa bukid ay nawala.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
5:8 auch gerste und stroh für die rosse und renner brachten sie an den ort, da er war, ein jeglicher nach seinem befehl.
sebada naman at dayami sa mga kabayo, at sa mga matuling kabayo ay nagsipagdala sila sa dakong kinaroroonan ng mga pinuno, bawa't isa'y ayon sa kaniyang katungkulan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
also las sie auf dem felde bis zum abend und schlug's aus, was sie aufgelesen hatte; und es war bei einem epha gerste.
sa gayo'y namulot siya sa bukid hanggang sa paglubog ng araw; at kaniyang hinampas yaong kaniyang napamulot, at may isang epa ng sebada.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und siehe, ich will den zimmerleuten, deinen knechten, die das holz hauen, zwanzigtausend kor gerste und zwanzigtausend kor weizen und zwanzigtausend bath wein und zwanzigtausend bath Öl geben.
at narito, aking ibibigay sa iyong mga bataan, na mga mamumutol ng kahoy, ang dalawangpung libong koro ng binayong trigo, at dalawang pung libong koro ng sebada, at dalawangpung libong bath ng alak, at dalawangpung libong bath ng langis.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wenn jemand ein stück acker von seinem erbgut dem herrn heiligt, so soll es geschätzt werden nach der aussaat. ist die aussaat ein homer gerste, so soll es fünfzig silberlinge gelten.
at kung ang sinoman ay magtatalaga sa panginoon ng bahagi ng bukid na kaniyang pag-aari, ay ayon sa hasik doon ang iyong ihahalaga nga: ang hasik na isang omer na cebada ay hahalagahan ng limang pung siklong pilak.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dieser war mit david zu pas-dammim, da die philister sich daselbst versammelt hatten zu streit. und es war da ein stück acker voll gerste. und das volk floh vor den philistern.
siya'y kasama ni david sa pasdammin, at doo'y ang mga filisteo ay nagpipisan upang bumaka, na kinaroroonan ng isang putol na lupa na puno ng sebada; at ang bayan ay tumakas sa harap ng mga filisteo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und es geschah, wie der mann gottes dem könig gesagt hatte, da er sprach: morgen um diese zeit werden zwei scheffel gerste einen silberling gelten und ein scheffel semmelmehl einen silberling unter dem tor zu samaria,
at nangyari, gaya ng sinabi ng lalake ng dios sa hari, na sinasabi, ang dalawang takal ng sebada ay maipagbibili isang siklo, at ang isang takal ng mainam na harina ay isang siklo, mangyayari bukas sa may ganitong oras sa pintuang-bayan ng samaria;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
elisa aber sprach: höret des herrn wort! so spricht der herr: morgen um diese zeit wird ein scheffel semmelmehl einen silberling gelten und zwei scheffel gerste einen silberling unter dem tor zu samaria.
at sinabi ni eliseo, dinggin ninyo ang salita ng panginoon, ganito ang sabi ng panginoon: bukas sa may ganitong oras, ang isang takal ng mainam na harina ay maipagbibili ng isang siklo, at ang dalawang takal ng sebada ay ng dalawang siklo, sa pintuang-bayan ng samaria.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aber es waren zehn männer darunter, die sprachen zu ismael: töte uns nicht; wir haben vorrat im acker liegen von weizen, gerste, Öl und honig. also ließ er ab und tötete sie nicht mit den andern.
nguni't sangpung lalake ay nangasumpungan sa kanila na nangagsabi kay ismael, huwag mo kaming patayin; sapagka't kami ay may mga kayamanan na kubli sa parang, na trigo, at cebada, at langis, at pulot. sa gayo'y nagpigil siya, at hindi niya pinatay sila sa gitna ng kanilang mga kapatid.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: