From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ich will dich
halik ko sa iyo
Last Update: 2017-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich will kein kind
gusto ko lang mag pahinga
Last Update: 2024-08-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich will dich heiraten
malibog ako
Last Update: 2020-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich will wieder ficken
bakit ayaw mo
Last Update: 2023-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
da sprach abraham: ich will schwören.
at sinabi ni abraham, susumpa ako.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
und ihr sollt mein volk sein, und ich will euer gott sein.
at kayo'y magiging aking bayan, at ako'y magiging inyong dios.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich will dir antworten ein wort und deinen freunden mit dir.
sasagutin kita, at ang iyong mga kasamahang kasama mo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich will alles aus dem lande wegnehmen, spricht der herr.
aking lubos na lilipulin ang lahat na bagay sa ibabaw ng lupa, sabi ng panginoon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich will euch nicht waisen lassen; ich komme zu euch.
hindi ko kayo iiwang magisa: ako'y paririto sa inyo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich will ihre speise segnen und ihren armen brot genug geben.
aking pagpapalain siyang sagana sa pagkain; aking bubusugin ng pagkain ang kaniyang dukha.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mein fuß geht richtig. ich will dich loben, herr, in den versammlungen.
ang aking paa ay nakatayo sa isang panatag na dako: sa mga kapisanan ay pupurihin ko ang panginoon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dann rufe, ich will antworten, oder ich will reden, antworte du mir!
kung magkagayo'y tumawag ka, at ako'y sasagot; o papagsalitain mo ako, at sumagot ka sa akin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bath-seba sprach: wohl, ich will mit dem könig deinethalben reden.
at sinabi ni bath-sheba, mabuti; aking ipakikiusap ka sa hari.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wie ich von meinem vater empfangen habe; und ich will ihm geben den morgenstern.
at sa kaniya'y ibibigay ko ang tala sa umaga.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"so höre nun, laß mich reden; ich will dich fragen, lehre mich!"
dinggin mo, isinasamo ko sa iyo, at ako'y magsasalita; ako'y magtatanong sa iyo, at magpahayag ka sa akin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
herr, ich will dir danken unter den völkern; ich will dir lobsingen unter den leuten.
ako'y magpapasalamat sa iyo, oh panginoon, sa gitna ng mga bayan: ako'y aawit sa iyo ng mga pagpuri sa gitna ng mga bansa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich will den herrn loben, solange ich lebe, und meinem gott lobsingen, solange ich hier bin.
samantalang ako'y nabubuhay ay pupurihin ko ang panginoon: ako'y aawit ng mga pagpuri sa aking dios, samantalang ako'y may buhay.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so spricht der herr zebaoth: siehe, ich will den bogen elams zerbrechen, ihre vornehmste gewalt,
ganito ang sabi ng panginoon ng mga hukbo, narito, aking babaliin ang busog ng elam, ang pinakapangulo ng kaniyang kapangyarihan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
denn das gute, das ich will, das tue ich nicht; sondern das böse, das ich nicht will, das tue ich.
sapagka't ang mabuti na aking ibig, ay hindi ko ginagawa: nguni't ang masama na hindi ko ibig, ay siya kong ginagawa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
und (bileam) sprach zu balak: tritt her zu deinem brandopfer; ich will dort warten.
at kaniyang sinabi kay balac, tumayo ka rito sa tabi ng iyong handog na susunugin, samantalang aking sinasalubong ang panginoon doon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: