Şunu aradınız:: ich will bumsen (Almanca - Tagalogca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Tagalog

Bilgi

German

ich will bumsen

Tagalog

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Tagalogca

Bilgi

Almanca

ich will dich

Tagalogca

halik ko sa iyo

Son Güncelleme: 2017-06-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

ich will dich heiraten

Tagalogca

malibog ako

Son Güncelleme: 2020-06-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

ich will wieder ficken

Tagalogca

bakit ayaw mo

Son Güncelleme: 2023-01-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

da sprach abraham: ich will schwören.

Tagalogca

at sinabi ni abraham, susumpa ako.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

und ihr sollt mein volk sein, und ich will euer gott sein.

Tagalogca

at kayo'y magiging aking bayan, at ako'y magiging inyong dios.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

ich will dir antworten ein wort und deinen freunden mit dir.

Tagalogca

sasagutin kita, at ang iyong mga kasamahang kasama mo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

ich will alles aus dem lande wegnehmen, spricht der herr.

Tagalogca

aking lubos na lilipulin ang lahat na bagay sa ibabaw ng lupa, sabi ng panginoon.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

ich will euch nicht waisen lassen; ich komme zu euch.

Tagalogca

hindi ko kayo iiwang magisa: ako'y paririto sa inyo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

ich will ihre speise segnen und ihren armen brot genug geben.

Tagalogca

aking pagpapalain siyang sagana sa pagkain; aking bubusugin ng pagkain ang kaniyang dukha.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

mein fuß geht richtig. ich will dich loben, herr, in den versammlungen.

Tagalogca

ang aking paa ay nakatayo sa isang panatag na dako: sa mga kapisanan ay pupurihin ko ang panginoon.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

dann rufe, ich will antworten, oder ich will reden, antworte du mir!

Tagalogca

kung magkagayo'y tumawag ka, at ako'y sasagot; o papagsalitain mo ako, at sumagot ka sa akin.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

bath-seba sprach: wohl, ich will mit dem könig deinethalben reden.

Tagalogca

at sinabi ni bath-sheba, mabuti; aking ipakikiusap ka sa hari.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

wie ich von meinem vater empfangen habe; und ich will ihm geben den morgenstern.

Tagalogca

at sa kaniya'y ibibigay ko ang tala sa umaga.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

"so höre nun, laß mich reden; ich will dich fragen, lehre mich!"

Tagalogca

dinggin mo, isinasamo ko sa iyo, at ako'y magsasalita; ako'y magtatanong sa iyo, at magpahayag ka sa akin.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

herr, ich will dir danken unter den völkern; ich will dir lobsingen unter den leuten.

Tagalogca

ako'y magpapasalamat sa iyo, oh panginoon, sa gitna ng mga bayan: ako'y aawit sa iyo ng mga pagpuri sa gitna ng mga bansa.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

ich will den herrn loben, solange ich lebe, und meinem gott lobsingen, solange ich hier bin.

Tagalogca

samantalang ako'y nabubuhay ay pupurihin ko ang panginoon: ako'y aawit ng mga pagpuri sa aking dios, samantalang ako'y may buhay.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

so spricht der herr zebaoth: siehe, ich will den bogen elams zerbrechen, ihre vornehmste gewalt,

Tagalogca

ganito ang sabi ng panginoon ng mga hukbo, narito, aking babaliin ang busog ng elam, ang pinakapangulo ng kaniyang kapangyarihan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

denn das gute, das ich will, das tue ich nicht; sondern das böse, das ich nicht will, das tue ich.

Tagalogca

sapagka't ang mabuti na aking ibig, ay hindi ko ginagawa: nguni't ang masama na hindi ko ibig, ay siya kong ginagawa.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

und (bileam) sprach zu balak: tritt her zu deinem brandopfer; ich will dort warten.

Tagalogca

at kaniyang sinabi kay balac, tumayo ka rito sa tabi ng iyong handog na susunugin, samantalang aking sinasalubong ang panginoon doon.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,739,593,764 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam