Results for pfeile translation from German to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Tagalog

Info

German

denn deine pfeile stecken in mir, und deine hand drückt mich.

Tagalog

sapagka't ang iyong mga pana ay nagsitimo sa akin, at pinipisil akong mainam ng iyong kamay.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie ist wie scharfe pfeile eines starken, wie feuer in wachholdern.

Tagalog

mga hasang pana ng makapangyarihan, at mga baga ng enebro.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wie die pfeile in der hand des starken, also geraten die jungen knaben.

Tagalog

kung paano ang mga pana sa kamay ng makapangyarihang lalake, gayon ang mga anak ng kabataan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich will alles unglück über sie häufen, ich will meine pfeile in sie schießen.

Tagalog

aking dadaganan sila ng mga kasamaan; aking gugugulin ang aking busog sa kanila:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

so will ich zu seiner seite drei pfeile schießen, als ob ich nach dem ziel schösse.

Tagalog

at ako'y papana ng tatlong palaso sa dako niyaon na parang ako'y may pinatatamaan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und hat darauf gelegt tödliche geschosse; seine pfeile hat er zugerichtet, zu verderben.

Tagalog

inihanda rin naman niya ang mga kasangkapan ng kamatayan; kaniyang pinapagniningas ang kaniyang mga pana.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und ich will dir den bogen aus deiner linken hand schlagen und deine pfeile aus deiner rechten hand werfen.

Tagalog

at aking sisirain ang iyong busog sa iyong kaliwa, at aking ihuhulog ang iyong pana sa iyong kanan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

daselbst zerbricht er die pfeile des bogens, schild, schwert und streit. (sela.)

Tagalog

doo'y binali niya ang mga pana ng busog; at kalasag, at ang tabak, at ang pagbabaka. (selah)

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

elisa aber sprach zu ihm: nimm bogen und pfeile! und da er den bogen und die pfeile nahm,

Tagalog

at sinabi ni eliseo sa kaniya, kumuha ka ng busog at mga pana: at siya'y kumuha ng busog at mga pana.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denn siehe, die gottlosen spannen den bogen und legen ihre pfeile auf die sehnen, damit heimlich zu schießen die frommen.

Tagalog

sapagka't, narito, binalantok ng masama ang busog, kanilang inihahanda ang kanilang palaso sa bagting, upang kanilang mapahilagpusan sa kadiliman ang matuwid sa puso,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denn die pfeile des allmächtigen stecken in mir: derselben gift muß mein geist trinken, und die schrecknisse gottes sind auf mich gerichtet.

Tagalog

sapagka't ang mga palaso ng makapangyarihan sa lahat ay nasasaksak sa akin, ang lason niyaon ay hinitit ng aking diwa; ang mga pangkilabot ng dios ay nangahahanay laban sa akin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich liege mit meiner seele unter den löwen; die menschenkinder sind flammen, ihre zähne sind spieße und pfeile und ihre zungen scharfe schwerter.

Tagalog

ang aking kaluluwa ay nasa gitna ng mga leon: ako'y nahihiga sa gitna niyaong mga pinaningasan ng apoy, sa mga anak ng tao, na ang mga ngipin ay sibat at mga pana, at ang kanilang dila ay matalas na tabak.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich will meine pfeile mit blut trunken machen, und mein schwert soll fleisch fressen, mit dem blut der erschlagenen und gefangenen, von dem entblößten haupt des feindes.

Tagalog

at aking lalanguin ng dugo ang aking tunod, at ang aking tabak ay sasakmal ng laman; sa dugo ng patay at ng mga bihag, mula sa ulo ng mga pangulo ng kaaway.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

rüstet euch wider babel umher, alle schützen, schießt in sie, spart die pfeile nicht; denn sie hat wider den herrn gesündigt.

Tagalog

magsihanay kayo laban sa babilonia sa palibot, kayong lahat na nagsisiakma ng busog; hilagpusan ninyo siya, huwag kayong manganghinayang ng mga pana: sapagka't siya'y nagkasala laban sa panginoon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

mit bogen gerüstet, geschickt mit beiden händen, auf steine und auf pfeile und bogen: von den brüdern sauls, die aus benjamin waren:

Tagalog

sila'y nasasakbatan ng mga busog, at kanilang ginagamit kapuwa ang kanang kamay at kaliwa sa pagpapahilagpos ng mga bato, at sa pagpapahilagpos ng mga pana mula sa busog; sila'y sa mga kapatid ni saul sa benjamin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und rief abermals ihm nach: rasch! eile, und stehe nicht still! da las der knabe jonathans pfeile auf und brachte sie zu seinem herrn.

Tagalog

at sinigawan ni jonathan ang bataan, tulin, magmadali ka, huwag kang tumigil. at pinulot ng bataan ni jonathan ang mga palaso, at naparoon sa kaniyang panginoon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und wenn ich böse pfeile des hungers unter sie schießen werde, die da schädlich sein sollen, und ich sie ausschießen werde, euch zu verderben, und den hunger über euch immer größer werden lasse und den vorrat des brots wegnehme.

Tagalog

pagka ako'y magpapasapit sa kanila ng mga masamang pana ng kagutom na ikasisira nila, na siyang aking pasasapitin upang sirain kayo. at aking palalalain ang kagutom sa inyo, at aking babaliin ang inyong tungkod ng tinapay;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und er sprach: nimm die pfeile! und da er sie nahm, sprach er zum könig israels: schlage die erde! und er schlug dreimal und stand still.

Tagalog

at kaniyang sinabi, tangnan mo ang mga pana: at tinangnan niya ang mga yaon. at sinabi niya sa hari sa israel, humampas ka sa lupa: at siya'y humampas na makaitlo, at tumigil.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der pfeil war vergiftet! das gift war tödlich ... --mehr--

Tagalog

ang dart ay nalason! ang lason ay nakamamatay... --higit--

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
8,966,283,942 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK