Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die weisheit baute ihr haus und hieb sieben säulen,
itinayo ng karunungan ang kaniyang bahay, kaniyang tinabas ang kaniyang pitong haligi:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und brachte heraus die säulen in dem hause baal und verbrannten sie
at kanilang inilabas ang mga haligi na pinakaalaala na nasa bahay ni baal, at pinagsunog.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die säulen des himmels zittern und entsetzen sich vor seinem schelten.
ang mga haligi ng langit ay nagsisipanginig. at nangatitigilan sa kaniyang saway.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dazu der säulen um den vorhof her mit den füßen und nägeln und seilen.
at ang mga haligi sa palibot ng looban, at ang mga tungtungan, at ang mga tulos, at ang mga tali ng mga yaon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und zerbrach die säulen und rottete aus die ascherabilder und füllte ihre stätte mit menschenknochen.
at kaniyang pinagputolputol ang mga haligi na pinakaalaala, at pinutol ang mga asera, at pinuno ang kanilang mga dako ng mga buto ng tao.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
den umhang des vorhofs mit seinen säulen und füßen und das tuch des tors am vorhof;
ang mga tabing sa looban, ang mga haligi niyan, at ang mga tungtungan ng mga iyan, at ang tabing sa pintuan ng looban;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
alle säulen um den hof her sollen silberne querstäbe und silberne haken und eherne füße haben.
lahat ng haligi sa palibot ng looban ay pagsusugpungin ng mga pileteng pilak; ang mga sima ng mga yaon ay pilak, at ang mga tungtungan ng mga yaon ay tanso.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und er machte vor dem hause zwei säulen, fünfunddreißig ellen lang und der knauf obendrauf fünf ellen,
siya'y gumawa rin sa harap ng bahay ng dalawang haligi na may tatlongpu't limang siko ang taas, at ang kapitel na nasa ibabaw ng bawa't isa sa mga yaon ay limang siko.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mit seinen zwanzig säulen und zwanzig füßen von erz, aber ihre haken und querstäbe von silber;
ang mga haligi ng mga yao'y dalawangpu, at ang mga tungtungan ay dalawangpu, tanso; ang mga sima ng mga haligi at ang mga pilete ay pilak.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aber aus tausend siebenhundert und fünfundsiebzig loten wurden gemacht der säulen haken, und ihre köpfe überzogen und ihre querstäbe.
at sa isang libo't pitong daan at pitong pu't limang siklo, ay naigawa ng sima ang mga haligi at binalot ang mga kapitel, at iginawa ng mga pilete.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nämlich die wohnung mit ihrer hütte und decke, haken, brettern, riegeln, säulen und füßen;
ang tabernakulo, ang tolda niyan, at ang takip niyan, ang mga kawit niyan, at ang mga tabla niyan, ang mga barakilan niyan, ang mga haligi niyan, at ang mga tungtungan niyan;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und sollst dem tuch fünf säulen machen von akazienholz, mit gold überzogen, mit goldene haken, und sollst ihnen fünf eherne füße gießen.
at igagawa mo ang tabing ng limang haliging akasia at babalutin mo ng ginto; na ang sima ng mga yaon ay ginto rin: at ipagbububo mo ng limang tungtungan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
das land zittert und alle, die darin wohnen; aber ich halte seine säulen fest." (sela.)
ang lupa at lahat na tagarito ay natutunaw: aking itinayo ang mga haligi niyaon. (selah)
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
aber darnach schlug ihm sein herz, daß er den zipfel sauls hatte abgeschnitten,
at nangyari pagkatapos, na nagdamdam ang puso ni david, sapagka't kaniyang pinutol ang laylayan ng balabal ni saul.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: