Results for e byst translation from Welsh to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Welsh

English

Info

Welsh

e-byst

English

e-mails

Last Update: 2012-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Welsh

e

English

e

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 12
Quality:

Reference: Wikipedia

Welsh

(e)

English

ë

Last Update: 2008-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Welsh

mae e

English

he is

Last Update: 2014-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Welsh

e-bost

English

email

Last Update: 2015-05-22
Usage Frequency: 18
Quality:

Reference: Wikipedia

Welsh

%b %e

English

%b %e

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Welsh

roedd e

English

brown long hair

Last Update: 2021-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Welsh

e- nodiadaugenericname

English

e-notes

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Welsh

cyfrifiadur i ddiweddu e-byst

English

computer to send emails

Last Update: 2020-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Welsh

ni fydd e-byst yn cael eu monitro yn ystod yr amser hwn

English

emails will not be monitored during this time

Last Update: 2021-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Welsh

mae’r nifer o e-byst na ymatebwyd iddynt yn uchel.

English

the number of e-mails not replied to is high.

Last Update: 2009-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Welsh

gwrthodwch y sied ar byst a chefnogwch adeilad richard rogers

English

dismiss the shed on stilts and support the richard rogers building

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

dylai cynllun a fformat e-byst ac adroddiadau dwyieithog lynu at yr holl safonau perthnasol i ryngwynebau defnyddwyr.

English

the layout and format of bilingual emails and reports should adhere to all relevant standards for user interfaces.

Last Update: 2008-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

os oes angen ymateb ar yr e-byst, argymhellwn eich bod yn defnyddio cyfieithydd proffesiynol er mwyn sicrhau cywirdeb.

English

if the e-mails need a response, we recommend that you use a professional translator in order to ensure accuracy.

Last Update: 2009-08-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

daliaf fod y rhwystr ar e-byst a osodwyd gan lywodraeth cymru wedi fy ngosod dan anfantais benodol wrth gyflawni fy nyletswyddau fel ac

English

i maintain that the block on e-mails imposed by the government of wales has put me at a specific disadvantage in carrying out my duties as an am

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

119.2gweithredwyd gynllun marchnata arferion iaith e.e. cyflwyniadau mewnol, cylchlythyron, e byst, cyfleon cymdeithasu.

English

119.2a language practices marketing scheme was implemented e.g. internal presentations, newsletters, e-mails, opportunities for socializing.

Last Update: 2008-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

nododd xxx ei fod ar ddeall na ddylai cyflogwr bori drwy e-byst staff er mwyn monitro eu gwaith heblaw ei fod yn glir i bawb o flaen llaw y gall hynny ddigwydd.

English

xxx noted that he understood that employers should not browse through staff e-mails in order to monitor their work unless all concerned are made clear that that can happen.

Last Update: 2007-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

pan drafodasom y mater hwn ddiwethaf , trafodasom y syniad o anfon e-byst a defnyddio'r wasg leol a'r papurau top coch i ddenu pobl

English

when we last debated this issue , we discussed the idea of sending e-mails and using the local press and the red-tops to attract people

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

anfon e-byst at restr o dderbynwyr lle gellir anfon yr iaith gywir at rai y gwyddys beth yw eu dewis iaith a dau e-bost at rai lle maen ansicr;

English

sending emails to a list of recipients where the correct language can be sent to those for whom the language preference is known and two emails to those for whom it is uncertain;

Last Update: 2008-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

bydd y rhan fwyaf o aelodau wedi cael nifer mawr o e-byst , llythyrau a galwadau ffôn yn pwyso arnynt i bleidleisio'r naill ffordd neu'r llall ar y mater hwn

English

most members will have received a large number of e-mails , letters and phone calls urging them to vote one way or another on this matter

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
8,685,276,220 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK