Hai cercato la traduzione di e byst da Gallese a Inglese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Gallese

Inglese

Informazioni

Gallese

e-byst

Inglese

e-mails

Ultimo aggiornamento 2012-08-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Gallese

e

Inglese

e

Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 12
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Gallese

(e)

Inglese

ë

Ultimo aggiornamento 2008-02-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Gallese

mae e

Inglese

he is

Ultimo aggiornamento 2014-03-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Gallese

e-bost

Inglese

email

Ultimo aggiornamento 2015-05-22
Frequenza di utilizzo: 18
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Gallese

%b %e

Inglese

%b %e

Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Gallese

roedd e

Inglese

brown long hair

Ultimo aggiornamento 2021-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Gallese

e- nodiadaugenericname

Inglese

e-notes

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Gallese

cyfrifiadur i ddiweddu e-byst

Inglese

computer to send emails

Ultimo aggiornamento 2020-11-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Gallese

ni fydd e-byst yn cael eu monitro yn ystod yr amser hwn

Inglese

emails will not be monitored during this time

Ultimo aggiornamento 2021-11-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Gallese

mae’r nifer o e-byst na ymatebwyd iddynt yn uchel.

Inglese

the number of e-mails not replied to is high.

Ultimo aggiornamento 2009-10-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Gallese

gwrthodwch y sied ar byst a chefnogwch adeilad richard rogers

Inglese

dismiss the shed on stilts and support the richard rogers building

Ultimo aggiornamento 2009-11-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Gallese

dylai cynllun a fformat e-byst ac adroddiadau dwyieithog lynu at yr holl safonau perthnasol i ryngwynebau defnyddwyr.

Inglese

the layout and format of bilingual emails and reports should adhere to all relevant standards for user interfaces.

Ultimo aggiornamento 2008-02-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Gallese

os oes angen ymateb ar yr e-byst, argymhellwn eich bod yn defnyddio cyfieithydd proffesiynol er mwyn sicrhau cywirdeb.

Inglese

if the e-mails need a response, we recommend that you use a professional translator in order to ensure accuracy.

Ultimo aggiornamento 2009-08-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Gallese

daliaf fod y rhwystr ar e-byst a osodwyd gan lywodraeth cymru wedi fy ngosod dan anfantais benodol wrth gyflawni fy nyletswyddau fel ac

Inglese

i maintain that the block on e-mails imposed by the government of wales has put me at a specific disadvantage in carrying out my duties as an am

Ultimo aggiornamento 2009-11-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Gallese

119.2gweithredwyd gynllun marchnata arferion iaith e.e. cyflwyniadau mewnol, cylchlythyron, e byst, cyfleon cymdeithasu.

Inglese

119.2a language practices marketing scheme was implemented e.g. internal presentations, newsletters, e-mails, opportunities for socializing.

Ultimo aggiornamento 2008-11-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Gallese

nododd xxx ei fod ar ddeall na ddylai cyflogwr bori drwy e-byst staff er mwyn monitro eu gwaith heblaw ei fod yn glir i bawb o flaen llaw y gall hynny ddigwydd.

Inglese

xxx noted that he understood that employers should not browse through staff e-mails in order to monitor their work unless all concerned are made clear that that can happen.

Ultimo aggiornamento 2007-10-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Gallese

pan drafodasom y mater hwn ddiwethaf , trafodasom y syniad o anfon e-byst a defnyddio'r wasg leol a'r papurau top coch i ddenu pobl

Inglese

when we last debated this issue , we discussed the idea of sending e-mails and using the local press and the red-tops to attract people

Ultimo aggiornamento 2009-11-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Gallese

anfon e-byst at restr o dderbynwyr lle gellir anfon yr iaith gywir at rai y gwyddys beth yw eu dewis iaith a dau e-bost at rai lle maen ansicr;

Inglese

sending emails to a list of recipients where the correct language can be sent to those for whom the language preference is known and two emails to those for whom it is uncertain;

Ultimo aggiornamento 2008-02-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Gallese

bydd y rhan fwyaf o aelodau wedi cael nifer mawr o e-byst , llythyrau a galwadau ffôn yn pwyso arnynt i bleidleisio'r naill ffordd neu'r llall ar y mater hwn

Inglese

most members will have received a large number of e-mails , letters and phone calls urging them to vote one way or another on this matter

Ultimo aggiornamento 2009-11-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,765,526,341 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK