From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
denn alles, was nicht floßfedern und schuppen hat in wassern, sollt ihr scheuen.
anomang walang palikpik at kaliskis sa tubig ay magiging karumaldumal sa inyo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vor menschen sich scheuen bringt zu fall; wer sich aber auf den herrn verläßt, wird beschützt.
ang pagkatakot sa tao ay nagdadala ng silo: nguni't ang naglalagak ng kaniyang tiwala sa panginoon ay maliligtas.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
darnach sandte er seinen sohn zu ihnen und sprach: sie werden sich vor meinem sohn scheuen.
datapuwa't pagkatapos ay sinugo niya sa kanila ang kaniyang anak na lalake, na nagsasabi, igagalang nila ang aking anak.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
im finstern bricht man in die häuser ein; des tages verbergen sie sich miteinander und scheuen das licht.
sa kadiliman ay nagsisihukay sila sa mga bahay: sila'y nagkukulong sa sarili kung araw; hindi nila nalalaman ang liwanag,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sie haben einen greuel an mir und machen sich ferne von mir und scheuen sich nicht, vor meinem angesicht zu speien.
kanilang kinayayamutan ako, nilalayuan nila ako, at hindi sila nagpipigil ng paglura sa aking mukha.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ob ein sünder hundertmal böses tut und lange lebt, so weiß ich doch, daß es wohl gehen wird denen, die gott fürchten, die sein angesicht scheuen.
bagaman ang makasalanan ay gumawa ng kasamaan na makaisang daan, at humaba ang kaniyang buhay, gayon ma'y tunay, na talastas ko, na ikabubuti nilang nangatatakot sa dios, na nangatatakot sa harap niya:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da hatte er noch einen einzigen sohn, der war ihm lieb; den sandte er zum letzten auch zu ihnen und sprach: sie werden sich vor meinem sohn scheuen.
mayroon pa siyang isa, isang sinisintang anak na lalake: ito'y sinugo niyang kahulihulihan sa kanila, na sinasabi, igagalang nila ang aking anak.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da sprach der herr des weinberges: was soll ich tun? ich will meinen lieben sohn senden; vielleicht, wenn sie den sehen, werden sie sich scheuen.
at sinabi ng panginoon ng ubasan, anong gagawin ko? aking susuguin ang minamahal kong anak; marahil siya'y igagalang nila.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
das ist mein befehl, daß man in der ganzen herrschaft meines königreiches den gott daniels fürchten und scheuen soll. denn er ist der lebendige gott, der ewiglich bleibt, und sein königreich ist unvergänglich, und seine herrschaft hat kein ende.
ako'y nagpapasiya, na sa lahat ng sakop ng aking kaharian ay magsipanginig at mangatakot ang mga tao sa harap ng dios ni daniel; sapagka't siya ang buhay na dios, at namamalagi magpakailan man, at ang kaniyang kaharian ay hindi magigiba; at ang kaniyang kapangyarihan ay magiging hanggang sa wakas.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aber alles, was sonst flügel und vier füße hat, soll euch eine scheu sein,
datapuwa't lahat na may pakpak na umuusad na mayroong apat na paa, ay kasuklamsuklam nga sa inyo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: