Results for seinesgleichen translation from German to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Tagalog

Info

German

seinesgleichen

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Tagalog

Info

German

41:25 auf erden ist seinesgleichen niemand; er ist gemacht, ohne furcht zu sein.

Tagalog

sa ibabaw ng lupa ay walang gaya niya, na likhang walang takot.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er vertraute dem herrn, dem gott israels, daß nach ihm seinesgleichen nicht war unter allen königen juda's noch vor ihm gewesen.

Tagalog

siya'y tumiwala sa panginoon, na dios ng israel; na anopa't nang mamatay siya ay walang naging gaya niya sa lahat ng hari sa juda, o sa nangauna man sa kaniya.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es ist ja ein großer tag, und seinesgleichen ist nicht gewesen, und ist eine zeit der angst in jakob; doch soll ihm daraus geholfen werden.

Tagalog

ay! sapagka't ang araw na yaon ay dakila, na anopa't walang gaya niyaon: siya ngang panahon ng kabagabagan ng jacob; nguni't siya'y maliligtas doon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dazu allerlei getier, allerlei gewürm, allerlei vögel und alles, was auf erden kriecht; das ging aus dem kasten, ein jegliches mit seinesgleichen.

Tagalog

ang bawa't hayop, bawa't umuusad, at bawa't ibon, anomang gumagalaw sa ibabaw ng lupa ayon sa kanikaniyang angkan ay nangagsilunsad sa sasakyan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auf menschenleib soll's nicht gegossen werden, sollst auch seinesgleichen nicht machen; denn es ist heilig, darum soll's euch heilig sein.

Tagalog

sa laman ng tao ay huwag ninyong ibubuhos, ni huwag kayong gagawa ng gaya niyan sa pagkakatha: banal nga at aariin ninyong banal.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der herr sprach zu dem satan: hast du nicht acht auf meinen knecht hiob gehabt? denn es ist seinesgleichen im lande nicht, schlecht und recht, gottesfürchtig und meidet das böse und hält noch fest an seiner frömmigkeit; du aber hast mich bewogen, daß ich ihn ohne ursache verderbt habe.

Tagalog

at sinabi ng panginoon kay satanas, iyo bang pinansin ang aking lingkod na si job? sapagka't walang gaya niya sa lupa, na sakdal at matuwid na lalake, na natatakot sa dios, at humihiwalay sa kasamaan: at siya'y namamalagi sa kaniyang pagtatapat, bagaman ako'y kinilos mo laban sa kaniya, upang ilugmok siya ng walang kadahilanan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,748,886,514 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK