Results for torheit translation from German to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Tagalog

Info

German

torheit

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Tagalog

Info

German

meine wunden stinken und eitern vor meiner torheit.

Tagalog

ang aking mga sugat ay mabaho, at putokputok, dahil sa aking kamangmangan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der anfang seiner worte ist narrheit, und das ende ist schädliche torheit.

Tagalog

ang pasimula ng mga salita ng kaniyang bibig ay kamangmangan: at ang wakas ng kaniyang salita ay makamandag na kaululan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ein kluges herz handelt bedächtig; aber der narren mund geht mit torheit um.

Tagalog

ang puso niyaong naguunawa ay humahanap ng kaalaman: nguni't ang bibig ng mga mangmang ay kumakain ng kamangmangan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da ich aber sah, daß die weisheit die torheit übertraf wie das licht die finsternis;

Tagalog

nang magkagayo'y aking nakita, na ang karunungan ay humihigit sa kamangmangan, na gaya ng liwanag na humihigit sa dilim.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dem toren ist die torheit eine freude; aber ein verständiger mann bleibt auf dem rechten wege.

Tagalog

ang kamangmangan ay kagalakan sa walang bait: nguni't pinatutuwid ng maalam ang kaniyang lakad.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

torheit steckt dem knaben im herzen; aber die rute der zucht wird sie fern von ihm treiben.

Tagalog

ang kamangmangan ay nababalot sa puso ng bata; nguni't ilalayo sa kaniya ng pamalong pangsaway.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

schädliche fliegen verderben gute salben; also wiegt ein wenig torheit schwerer denn weisheit und ehre.

Tagalog

ang mga patay na langaw ay nagpapabaho sa unguento ng manggagawa ng pabango: gayon ang munting kamangmangan ay sumisira ng karunungan at karangalan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das ist des klugen weisheit, daß er auf seinen weg merkt; aber der narren torheit ist eitel trug.

Tagalog

ang karunungan ng mabait ay makaunawa ng kaniyang lakad: nguni't ang kamangmangan ng mga mangmang ay karayaan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

hatte aber eine strafe seiner Übertretung: das stumme lastbare tier redete mit menschenstimme und wehrte des propheten torheit.

Tagalog

datapuwa't siya'y sinasaway dahil sa kaniyang sariling pagsalangsang: na isang asnong pipi ay nangusap ng tinig ng tao at pinigil ang kaululan ng propeta.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der die zeichen der wahrsager zunichte und die weissager toll macht; der die weisen zurückkehrt und ihre kunst zur torheit macht,

Tagalog

na sumisira ng mga tanda ng mga sinungaling, at nagpapaging ulol sa mga manghuhula; na nagpapaurong sa mga pantas, at nagpapaging kamangmangan ng kanilang kaalaman;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denn die göttliche torheit ist weiser, als die menschen sind; und die göttliche schwachheit ist stärker, als die menschen sind.

Tagalog

sapagka't ang kamangmangan ng dios ay lalong marunong kay sa mga tao; at ang kahinaan ng dios ay lalong malakas kay sa mga tao.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dies ihr tun ist eitel torheit; doch loben's ihre nachkommen mit ihrem munde. (sela.)

Tagalog

itong kanilang lakad ay kanilang kamangmangan: gayon ma'y pagkatapos nila ay sinasangayunan ng mga tao ang kanilang mga kasabihan. (selah)

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da faßte ich mein kebsweib und zerstückte es und sandte es in alle felder des erbes israels; denn sie haben einen mutwillen und eine torheit getan in israel.

Tagalog

at aking kinuha ang aking babae, at aking pinagputolputol, at ipinadala ko sa buong lupain ng mana ng israel: sapagka't sila'y nagkasala ng kalibugan at ng kaululan sa israel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber sie werden's in die länge nicht treiben; denn ihre torheit wird offenbar werden jedermann, gleichwie auch jener torheit offenbar ward.

Tagalog

nguni't sila'y hindi mangagpapatuloy: sapagka't mangahahayag sa lahat ng mga tao ang kanilang kamangmangan, gaya naman ng pagkahayag ng sa mga yaon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der natürliche mensch aber vernimmt nichts vom geist gottes; es ist ihm eine torheit, und er kann es nicht erkennen; denn es muß geistlich gerichtet sein.

Tagalog

nguni't ang taong ayon sa laman ay hindi tumatanggap ng mga bagay ng espiritu ng dios: sapagka't ang mga ito ay kamangmangan sa kaniya; at hindi niya nauunawa, sapagka't ang mga yaon ay sinisiyasat ayon sa espiritu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ach, daß ich hören sollte, was gott der herr redet; daß er frieden zusagte seinem volk und seinen heiligen, auf daß sie nicht auf eine torheit geraten!

Tagalog

aking pakikinggan kung ano ang sasalitain ng dios na panginoon: sapagka't siya'y magsasalita ng kapayapaan sa kaniyang bayan at sa kaniyang mga banal: nguni't huwag silang manumbalik uli sa kaululan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie aber sprach zu ihm: nicht, mein bruder, schwäche mich nicht, denn so tut man nicht in israel; tue nicht eine solche torheit!

Tagalog

at sumagot siya sa kaniya, huwag kapatid ko, huwag mo akong dahasin; sapagka't hindi marapat gawin sa israel ang ganyang bagay: huwag kang gumawa ng ganitong kaululan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

indes kamen die söhne jakobs vom felde. und da sie es hörten, verdroß es die männer, und sie wurden sehr zornig, daß er eine torheit an israel begangen und bei jakobs tochter gelegen hatte, denn so sollte es nicht sein.

Tagalog

at ang mga anak ni jacob ay nagsiuwi mula sa parang nang kanilang mabalitaan: at nangagdamdam ang mga lalake, at nagningas ang kanilang galit, sapagka't gumawa ng kaululan sa israel, na sinipingan ang anak ni jacob; bagay na di nararapat gawin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber der mann, der hauswirt, ging zu ihnen heraus und sprach zu ihnen: nicht, meine brüder, tut nicht so übel; nachdem dieser mann in mein haus gekommen ist, tut nicht eine solche torheit!

Tagalog

at lumabas sa kanila ang lalake, ang may-ari ng bahay, at sinabi sa kanila, huwag, mga kapatid ko, isinasamo ko sa inyong huwag kayong gumawa ng ganiyang kasamaan; yamang ang lalaking ito'y pumasok sa aking bahay, ay huwag ninyong gawin ang kaululang ito.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,779,575,832 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK