Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tibi potionem emam.
i'll buy you a drink.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
potionem arabicam amo.
i love coffee.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
potionem arabicam amamus.
we love coffee.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
bibisne potionem arabicam?
do you drink coffee?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
potionem sinensem non habemus.
we don't have tea.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
puella potionem sinensem bibit.
the girl is drinking tea.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
da mihi potionem arabicam, quaeso.
give me a coffee, please.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
didymus potionem arabicam non bibit.
tom doesn't drink coffee.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
visne me potionem arabicam parare?
do you want me to make coffee?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
potionem sinensem sine saccharo mihi dedit.
he gave me tea without sugar.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
velisne mecum potionem sinensem bibere?
won't you have some tea with me?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
didymus mane potionem sinensem semper bibit.
tom always drinks coffee in the morning.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
potionem sinensem cum citreo velim, quaeso.
a tea with lemon, please.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
bibuntne homines potionem sinensem in terra tua?
do people drink tea in your country?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
estne aqua satis fervens ad potionem sinensem parandam?
is the water hot enough to make the tea?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
"visne potionem?" "nolo, gratias. nunc guberno."
"do you want a drink?" "no, thanks. i'm driving."
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
itaque die septimo cum rex esset hilarior et post nimiam potionem incaluisset mero praecepit mauman et bazatha et arbona et bagatha et abgatha et zarath et charchas septem eunuchis qui in conspectu eius ministraban
on the seventh day, when the heart of the king was merry with wine, he commanded mehuman, biztha, harbona, bigtha, and abagtha, zethar, and carcas, the seven chamberlains that served in the presence of ahasuerus the king,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: