Results for verbannte translation from German to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Tagalog

Info

German

verbannte

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Tagalog

Info

German

alles verbannte in israel soll dein sein.

Tagalog

lahat ng mga bagay na natatalaga sa israel ay magiging iyo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und griff agag, der amalekiter könig, lebendig, und alles volk verbannte er mit des schwertes schärfe.

Tagalog

at kaniyang kinuhang buhay si agag na hari ng mga amalecita, at lubos na nilipol ang buong bayan ng talim ng tabak.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie sollen ihre nahrung haben vom speisopfer, sündopfer und schuldopfer, und alles verbannte in israel soll ihnen gehören.

Tagalog

sila'y magsisikain ng handog na harina, at ng handog dahil sa kasalanan, at ng handog dahil sa pagkakasala; at bawa't bagay na itinalaga sa israel ay magiging kanila.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denn mein schwert ist trunken im himmel; und siehe, es wird herniederfahren auf edom und über das verbannte volk zur strafe.

Tagalog

sapagka't ang aking tabak ay nalango sa langit: narito, yao'y bababa sa edom, at sa bayan ng aking sumpa, sa kahatulan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dazu gewann josua alle städte dieser könige mit ihren königen und schlug sie mit der schärfe des schwerts und verbannte sie, wie mose, der knecht des herrn, geboten hatte.

Tagalog

at ang lahat ng mga bayan ng mga haring yaon at ang lahat ng mga hari ng mga yaon ay sinakop ni josue, at sinugatan niya sila ng talim ng tabak at lubos na nilipol sila; gaya ng iniutos ni moises na lingkod ng panginoon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

man soll kein verbanntes verkaufen noch lösen, das jemand dem herrn verbannt von allem, was sein ist, es seien menschen, vieh oder erbacker; denn alles verbannte ist ein hochheiliges dem herrn.

Tagalog

gayon ma'y walang bagay na itinalaga, na itatalaga ninoman sa panginoon, sa lahat ng sariling kaniya, maging sa tao o sa hayop, o sa bukid na kaniyang pag-aari, ay maipagbibili o matutubos: bawa't bagay na itinalaga ay kabanalbanalan sa panginoon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

also schlug josua alles land auf dem gebirge und gegen mittag und in den gründen und an den abhängen mit allen ihren königen und ließ niemand übrigbleiben und verbannte alles, was odem hatte, wie der herr, der gott israels, geboten hatte.

Tagalog

ganito sinaktan ni josue ang buong lupain, ang lupaing maburol, at ang timugan, at ang mababang lupain, at ang mga tagudtod, at ang lahat ng hari niyaon; wala siyang iniwang nalabi: kundi kaniyang lubos na nilipol ang lahat na humihinga, gaya ng iniutos ng panginoon ng dios ng israel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

22:19 wer den göttern opfert und nicht dem herrn allein, der sei verbannt.

Tagalog

yaong maghain sa anomang dios, maliban sa panginoon lamang, ay lubos na papatayin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,793,838,236 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK