From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
weh aber den schwangeren und säugerinnen zu der zeit!
datapuwa't sa aba ng nangagdadalang-tao at nangagpapasuso sa mga araw na yaon!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
weh der greulichen, unflätigen, tyrannischen stadt!
sa aba niya na mapanghimagsik at nadumhan! ng mapagpighating kamay!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aber dagegen weh euch reichen! denn ihr habt euren trost dahin.
datapuwa't sa aba ninyong mayayaman! sapagka't tinanggap na ninyo ang inyong kaaliwan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
weh den schriftgelehrten, die ungerechte gesetze machen und die unrechtes urteil schreiben,
sa aba nila na nagpapasiya ng mga likong pasiya, at ng mga manunulat na sumusulat ng mga kasuwailan:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
weh dem, der die stadt mit blut baut und richtet die stadt mit unrecht zu!
sa aba niya na nagtatayo ng bayan sa pamamagitan ng dugo, at nagtatatag ng bayan sa pamamagitan ng kasamaan!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die krone unsers hauptes ist abgefallen. o weh, daß wir so gesündigt haben!
ang putong ay nahulog mula sa aming ulo: sa aba namin! sapagka't kami ay nangagkasala.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
o weh des tages! denn der tag des herrn ist nahe und kommt wie ein verderben vom allmächtigen.
sa aba ng araw na yaon! sapagka't ang kaarawan ng panginoon ay malapit na, at darating na parang kagibaan na mula sa makapangyarihan sa lahat.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ber alle diese deine bosheit (ach weh dir, weh dir! spricht der herr herr)
at nangyari, pagkatapos ng iyong buong kasamaan (sa aba, sa aba mo! sabi ng panginoong dios),
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
weh aber den gottlosen! denn sie haben es übel, und es wird ihnen vergolten werden, wie sie es verdienen.
sa aba ng masama! ikasasama niya: sapagka't ang kagantihan sa kaniyang mga kamay ay mabibigay sa kaniya.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
so spricht der herr herr: weh den tollen propheten, die ihrem eigenen geist folgen und haben keine gesichte!
ganito ang sabi ng panginoong dios, sa aba ng mga hangal na mga propeta, na nagsisisunod sa kanilang sariling diwa, at walang nakitang anoman!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
denn des menschen sohn geht zwar hin, wie es beschlossen ist; doch weh dem menschen, durch welchen er verraten wird!
sapagka't ang anak ng tao nga ay yayaon, ayon sa itinakda: datapuwa't sa aba niyaong taong nagkakanulo sa kaniya!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"sie schlagen mich, aber es tut mir nicht weh; sie klopfen mich, aber ich fühle es nicht. wann will ich aufwachen, daß ich's mehr treibe?"
kanilang pinalo ako, iyong sasalitain, at hindi ako nasaktan; kanilang hinampas ako, at hindi ko naramdaman: kailan gigising ako? aking hahanapin pa uli.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting