Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
willst du mich heiraten, pookie?
Last Update: 2024-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:
was willst du
isa kang kaawaawa
Last Update: 2022-05-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
du mich auch
natutuwa din ako
Last Update: 2020-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
willst du mit mir zusammen sein
opo, bakit hinde
Last Update: 2021-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
willst du mich auch töten, wie du gestern den Ägypter getötet hast?
ibig mo bagang ako'y patayin mo, na gaya ng pagkapatay mo kahapon sa egipcio?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sie aber sprachen zu ihm: wo willst du, daß wir's bereiten?
at kanilang sinabi sa kaniya, saan mo ibig na aming ihanda?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
herr, willst du so hart sein zu solchem und schweigen und uns so sehr niederschlagen?
magpipigil ka baga sa mga bagay na ito, oh panginoon? ikaw baga'y tatahimik, at pagdadalamhatiin mo kaming mainam?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mein kind, warum willst du dich an der fremden ergötzen und herzest eine andere?
sapagka't bakit ka malulugod, anak ko, sa ibang babae, at yayakap sa sinapupunan ng di kilala?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
herr, gott zebaoth, wie lange willst du zürnen bei dem gebet deines volkes?
oh panginoong dios ng mga hukbo, hanggang kailan magagalit ka laban sa dalangin ng iyong bayan?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
du menschenkind, willst du nicht strafen die mörderische stadt und ihr anzeigen alle ihre greuel?
at ikaw, anak ng tao, hahatulan mo baga, hahatulan mo baga ang bayang mabagsik? ipakilala mo nga sa kaniya ang lahat niyang kasuklamsuklam.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gedenke, wie kurz mein leben ist. warum willst du alle menschen umsonst geschaffen haben?
oh alalahanin mo kung gaano kaikli ang aking panahon: sa anong pagkawalang kabuluhan nilalang mo ang lahat ng mga anak ng mga tao.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bin ich denn ein meer oder ein meerungeheuer, daß du mich so verwahrst?
ako ba'y isang dagat, o isang malaking hayop dagat, na pinababantayan mo ako sa isang bantay?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gedenke deinem knechte an dein wort, auf welches du mich lässest hoffen.
iyong alalahanin ang salita sa iyong lingkod, na doo'y iyong pinaasa ako.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so nun dein volk zu dir wird sagen und sprechen: willst du uns nicht zeigen, was du damit meinst?
at pagka ang mga anak ng iyong bayan ay mangagsasalita sa iyo, na mangagsasabi, hindi mo baga ipakikilala sa amin kung ano ang kahulugan ng mga ito?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aber willst du sie strafen, du menschenkind, so magst du sie also strafen: zeige ihnen an die greuel ihrer väter
hahatulan mo baga sila, anak ng tao, hahatulan mo baga sila? ipakilala mo sa kanila ang mga kasuklamsuklam ng kanilang mga magulang;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
da gingen hinein die amtleute der kinder israel und schrien zu pharao: warum willst du mit deinen knechten also fahren?
nang magkagayo'y ang mga pinuno sa mga anak ni israel ay naparoon at dumaing kay faraon, na nagsasabi, bakit mo ginaganyan ang iyong mga alipin?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
denn du bist mein fels und meine burg, und um deines namens willen wolltest du mich leiten und führen.
sapagka't ikaw ang aking malaking bato, at aking kuta; alangalang nga sa iyong pangalan ay pangunahan mo ako, at patnubayan mo ako.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
da das der unterhauptmann hörte, ging er zum oberhauptmann und verkündigte ihm und sprach: was willst du machen? dieser mensch ist römisch.
at nang ito'y marinig ng senturion, ay naparoon siya sa pangulong kapitan at sa kaniya'y ipinagbigay-alam, na sinasabi, ano baga ang gagawin mo? sapagka't ang taong ito ay taga roma.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aber jesus sprach zu ihm: was heißest du mich gut? niemand ist gut denn der einige gott.
at sinabi sa kaniya ni jesus, bakit tinatawag mo akong mabuti? walang mabuti kundi isa lamang, ang dios.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
er aber sprach zu ihm: was heißest du mich gut? niemand ist gut denn der einige gott. willst du aber zum leben eingehen, so halte die gebote.
at sinabi niya sa kaniya, bakit mo itinatanong sa akin ang tungkol sa mabuti? may isa, na siyang mabuti: datapuwa't kung ibig mong pumasok sa buhay, ingatan mo ang mga utos.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: