From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zerbrich den arm des gottlosen und suche heim das böse, so wird man sein gottlos wesen nimmer finden.
baliin mo ang bisig ng masama: at tungkol sa masamang tao, pag-usigin mo ang kaniyang kasamaan hanggang sa wala ka nang masumpungan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gott, zerbrich ihre zähne in ihrem maul; zerstoße, herr, das gebiß der jungen löwen!
iyong bungalin ang kanilang mga ngipin, oh dios, sa kanilang bibig: iyong bungalin ang mga malaking ngipin ng mga batang leon, oh panginoon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und in derselben nacht sprach der herr zu ihm: nimm einen farren unter den ochsen, die deines vaters sind, und einen andern farren, der siebenjährig ist, und zerbrich den altar baals, der deines vaters ist, und haue um das ascherabild, das dabei steht,
at nangyari nang gabi ring yaon, na sinabi ng panginoon sa kaniya, kunin mo ang toro ng iyong ama, ang ikalawang toro na may pitong taong katandaan, at iwasak mo ang dambana ni baal na tinatangkilik ng iyong ama, at putulin mo ang asera na nasa siping niyaon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: