Results for feigen translation from German to Thai

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Thai

Info

German

feigen

Thai

มะเดื่อฝรั่ง

Last Update: 2012-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

bei den feigen und den oliven,

Thai

ขอสาบานด้วยต้นมะเดื่อและต้นมะกอก

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

an ihren früchten sollt ihr sie erkennen. kann man auch trauben lesen von den dornen oder feigen von den disteln?

Thai

ท่านจะรู้จักเขาได้ด้วยผลของเขา มนุษย์เก็บผลองุ่นจากต้นไม้หนามหรือ หรือว่าเก็บผลมะเดื่อจากต้นผักหนา

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

und die sterne des himmels fielen auf die erde, gleichwie ein feigenbaum seine feigen abwirft, wenn er von großem wind bewegt wird.

Thai

และดวงดาวทั้งหลายในท้องฟ้าก็ตกลงบนแผ่นดิน เหมือนต้นมะเดื่ออันหวั่นไหวด้วยลมกล้าจนทำให้ผลหล่นลงไม่ทันสุ

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

alle deine festen städte sind wie feigenbäume mit reifen feigen, die, wenn man sie schüttelt, dem ins maul fallen, der sie essen will.

Thai

ป้อมปราการทั้งสิ้นของเจ้าจะเป็นเหมือนต้นมะเดื่อที่มีผลมะเดื่อสุกรุ่นแรก ถ้าถูกเขย่า ก็จะร่วงลงไปในปากของผู้กิ

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

kann auch, liebe brüder, ein feigenbaum Ölbeeren oder ein weinstock feigen tragen? also kann auch ein brunnen nicht salziges und süßes wasser geben.

Thai

พี่น้องทั้งหลายของข้าพเจ้า ต้นมะเดื่อจะออกผลเป็นมะกอกเทศได้หรือ หรือเถาองุ่นจะออกผลเป็นมะเดื่อได้หรือ เช่นเดียวกันไม่มีบ่อน้ำพุใดจะให้ทั้งน้ำเค็มและน้ำจืดได

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

und warum habt ihr uns aus Ägypten geführt an diesen bösen ort, da man nicht säen kann, da weder feigen noch weinstöcke noch granatäpfel sind und dazu kein wasser zu trinken?

Thai

และทำไมท่านจึงให้เราออกจากอียิปต์ นำเรามายังที่เลวทรามนี้ เป็นที่ซึ่งไม่มีพืช ไม่มีมะเดื่อ องุ่นหรือทับทิม และไม่มีน้ำดื่ม

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

und jesaja sprach: bringet her ein pflaster von feigen! und da sie es brachten, legten sie es auf die drüse; und er ward gesund.

Thai

และอิสยาห์บอกว่า "เอาขนมมะเดื่อมาอันหนึ่ง" เขาก็เอามาวางไว้บนพระยอดนั้น พระองค์จึงทรงหายเป็นปกต

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

ich fand israel in der wüste wie trauben und sah eure väter wie die ersten feigen am feigenbaum; aber hernach gingen sie zu baal-peor und gelobten sich dem schändlichen abgott und wurden ja so greulich wie ihre buhlen.

Thai

เราพบอิสราเอลเหมือนพบผลองุ่นอยู่ในถิ่นทุรกันดาร เราพบบรรพบุรุษของเจ้าทั้งหลายเหมือนพบผลมะเดื่อรุ่นแรกที่ต้นมะเดื่อเมื่อออกในฤดูแรก แต่เขาไปหาพระบาอัลเปโอร์ และถวายตัวของเขาไว้แด่สิ่งอันน่าอดสูนั้น และกลายเป็นสิ่งที่น่าสะอิดสะเอียนอย่างสิ่งที่เขารักนั้

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

ja, also spricht der herr zebaoth: siehe, ich will schwert, hunger und pestilenz unter sie schicken und will mit ihnen umgehen wie mit den schlechten feigen, davor einen ekelt zu essen,

Thai

พระเยโฮวาห์จอมโยธาตรัสดังนี้ว่า ดูเถิด เราจะส่งดาบ การกันดารอาหาร และโรคระบาดมาเหนือเขาทั้งหลาย และเราจะกระทำให้เขาทั้งหลายเหมือนกับมะเดื่อที่เสียซึ่งเลวมากจนเขารับประทานไม่ได

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

feige

Thai

ขี้ขลาด

Last Update: 2021-05-15
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
8,761,297,093 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK