From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
genau
แม่น
Last Update: 2021-05-15
Usage Frequency: 1
Quality:
genau so benutzen
ใช้ตามที่กำหนด
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ist genau gleich wie
ตรงกันกับหรือเหมือนกันกับ
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
aktivierung genau unter mauszeiger
จำกัดให้หน้าต่างใต้เมาส์ได้รับโฟกัส
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
zeigt die zeit weniger genau anname
แสดงเวลาในรูปแบบที่มีความแม่นยำน้อยname
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
er hat sie erfaßt und genau aufgezählt.
แน่นอนที่สุด พระองค์ทรงรอบรู้ถึงพวกเขาและทรงนับพวกเขาอย่างถี่ถ้วนไว้แล้ว
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
er hat sie erfaßt und sie genau gezählt.
แน่นอนที่สุด พระองค์ทรงรอบรู้ถึงพวกเขาและทรงนับพวกเขาอย่างถี่ถ้วนไว้แล้ว
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
für genau dieses sollen die tuenden tun."
เพื่อเยี่ยง (การตอบแทน) นี้ บรรดาผู้ต่อสู้ดิ้นรนจงต่อสู้ต่อไปเถิด
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
wahrlich, er hat sie gründlich erfaßt und er hat alle genau gezählt.
แน่นอนที่สุด พระองค์ทรงรอบรู้ถึงพวกเขาและทรงนับพวกเขาอย่างถี่ถ้วนไว้แล้ว
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
gewiß, bereits kennt er sie umfassend und zählte sie genau auf!
แน่นอนที่สุด พระองค์ทรงรอบรู้ถึงพวกเขาและทรงนับพวกเขาอย่างถี่ถ้วนไว้แล้ว
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
die landkarten-beschreibungsdatei muss genau eine %1-markierung in %2 habenafghanistan.kgm
afghanistan. kgm
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
darum geh nicht eilig gegen sie vor; wir zählen ihre (taten) genau ab.
ดังนั้น เจ้าอย่าได้เร่งร้อนต่อพวกเขา แท้จริงเราได้นับวันที่เหลือสำหรับพวกเขาไว้แล้วด้วยการนับที่แน่นอน
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
und machte schnitzwerk darauf von cherubim, palmen und blumenwerk und überzog es mit gold, genau wie es eingegraben war.
พระองค์ทรงแกะเครูบ ต้นอินทผลัมและดอกไม้บานบนบานประตูนั้น และพระองค์ทรงบุด้วยทองคำสม่ำเสมอกันบนงานแกะสลักนั้
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wenn du dein land einerntest, sollst du nicht alles bis an die enden umher abschneiden, auch nicht alles genau aufsammeln.
เมื่อเจ้าทั้งหลายเกี่ยวข้าวในนา อย่าเกี่ยวเก็บข้าวที่ขอบนาให้หมด เมื่อเกี่ยวแล้วก็อย่าเก็บข้าวที่ต
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
legt einen wochentag in genau einer woche des monats fest, an dem sich dieses ereignis oder diese aufgabe wiederholen soll.@label
เลือกวันในสัปดาห์และกำหนดสัปดาห์ในเดือน ที่จะให้เหตุการณ์หรือสิ่งที่จะทำนี้เกิดขึ้นอีก@ label
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
er sagte: "das ist genau, was wir anstreben." dann kehrten beide ihren spuren folgend zurück.
เขากล่าวว่า “นั่นแหละคือสิ่งที่เราต้องการหา” ดังนั้น ทั้งสองจึงหวลกลับตามร่องรอยไปที่เดิม”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
also auch sollst du deinen weinberg nicht genau lesen noch die abgefallenen beeren auflesen, sondern dem armen und fremdling sollst du es lassen; denn ich bin der herr euer gott.
อย่าเก็บผลที่สวนองุ่นให้หมด เจ้าอย่าเก็บองุ่นที่ตกในสวนของเจ้า จงเหลือไว้ให้คนยากจนและคนต่างด้าวบ้าง เราคือพระเยโฮวาห์พระเจ้าของเจ้
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gibt an, wie der serielle port und das modem kommunizieren. sie sollten das nicht ändern, wenn sie nicht genau wissen, was sie tun. voreinstellung: crtscts
กำหนดการสื่อสารระหว่างพอร์ตอนุกรม กับโมเด็ม คุณไม่ควรเปลี่ยนค่านี้ จนกว่า คุณทราบถึงผลของการเช่นนั้น ค่าปริยายคือ: crtscts
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
sie sagten: «du weißt genau, daß wir kein recht auf deine töchter haben, und du weißt wohl, was wir wollen.»
พวกเขากล่าวว่า “โดยแน่นอน ท่านรู้ดีว่า เราไม่มีสิทธิ์ในลูกสาวของท่าน และแท้จริงท่านรู้ดีถึงสิ่งที่เราปรารถนา”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
und da ich des morgens aufstand, meinen sohn zu säugen, siehe, da war er tot. aber am morgen sah ich ihn genau an, und siehe, es war nicht mein sohn, den ich geboren hatte.
เมื่อข้าพระองค์ตื่นขึ้นในตอนเช้าเพื่อให้บุตรของข้าพระองค์กินนม ดูเถิด เขาตายเสียแล้ว แต่เมื่อข้าพระองค์พินิจดูในตอนเช้า ดูเถิด เด็กนั้นไม่ใช่บุตรชายที่ข้าพระองค์คลอดมา
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: