From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kalt benannt
ชื่อเย็น
Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eine gute botschaft aus fernen landen ist wie kalt wasser einer durstigen seele.
ข่าวดีจากเมืองไกล ก็เหมือนน้ำเย็นที่ให้แก่คนกระหา
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
weil du aber lau bist und weder kalt noch warm, werde ich dich ausspeien aus meinem munde.
ดังนั้น เพราะเหตุที่เจ้าเป็นแต่อุ่นๆไม่เย็นและไม่ร้อน เราจะคายเจ้าออกจากปากของเร
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich weiß deine werke, daß du weder kalt noch warm bist. ach, daß du kalt oder warm wärest!
เรารู้จักแนวการกระทำของเจ้าว่า เจ้าไม่เย็นไม่ร้อน เราใคร่ให้เจ้าเย็นหรือร้อ
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
es standen aber die knechte und diener und hatten ein kohlenfeuer gemacht, denn es war kalt, und wärmten sich. petrus aber stand bei ihnen und wärmte sich.
พวกผู้รับใช้กับเจ้าหน้าที่ก็ยืนอยู่ที่นั่นเอาถ่านมาก่อไฟเพราะอากาศหนาว แล้วก็ยืนผิงไฟกัน เปโตรก็ยืนผิงไฟอยู่กับเขาด้ว
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"schlage mit dem bein auf den boden!" dies ist ein kaltes bad und getränk.
จงกระทืบ (แผ่นดิน) ด้วยเท้าของเจ้า นี่คือน้ำเย็นสำหรับอาบชำระล้าง และสำหรับดื่ม
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting