전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kalt benannt
ชื่อเย็น
마지막 업데이트: 1970-01-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
eine gute botschaft aus fernen landen ist wie kalt wasser einer durstigen seele.
ข่าวดีจากเมืองไกล ก็เหมือนน้ำเย็นที่ให้แก่คนกระหา
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
weil du aber lau bist und weder kalt noch warm, werde ich dich ausspeien aus meinem munde.
ดังนั้น เพราะเหตุที่เจ้าเป็นแต่อุ่นๆไม่เย็นและไม่ร้อน เราจะคายเจ้าออกจากปากของเร
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ich weiß deine werke, daß du weder kalt noch warm bist. ach, daß du kalt oder warm wärest!
เรารู้จักแนวการกระทำของเจ้าว่า เจ้าไม่เย็นไม่ร้อน เราใคร่ให้เจ้าเย็นหรือร้อ
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
es standen aber die knechte und diener und hatten ein kohlenfeuer gemacht, denn es war kalt, und wärmten sich. petrus aber stand bei ihnen und wärmte sich.
พวกผู้รับใช้กับเจ้าหน้าที่ก็ยืนอยู่ที่นั่นเอาถ่านมาก่อไฟเพราะอากาศหนาว แล้วก็ยืนผิงไฟกัน เปโตรก็ยืนผิงไฟอยู่กับเขาด้ว
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
"schlage mit dem bein auf den boden!" dies ist ein kaltes bad und getränk.
จงกระทืบ (แผ่นดิน) ด้วยเท้าของเจ้า นี่คือน้ำเย็นสำหรับอาบชำระล้าง และสำหรับดื่ม
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다