From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lieblich
น่ารัก
Last Update: 2021-05-15
Usage Frequency: 1
Quality:
wie schön und wie lieblich bist du, du liebe voller wonne!
โอ แม่ช่างน่ารัก แม่ช่างชื่นชม เธอนี่ช่างสวยงามต้องตาจริ
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
deine backen stehen lieblich in den kettchen und dein hals in den schnüren.
แก้มทั้งสองของเธองามด้วยอาภรณ์ประดับเพชรพลอย ลำคอของเธอก็สวยมีสร้อยทองค
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
es ist das licht süß, und den augen lieblich, die sonne zu sehen.
แสงสว่างเป็นที่ชื่นใจ และการที่นัยน์ตาเห็นดวงตะวันก็เป็นที่ชื่นบา
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wende von mir die schmach, die ich scheue; denn deine rechte sind lieblich.
ขอทรงหันการเยาะเย้ยซึ่งข้าพระองค์ครั่นคร้ามนั้นไปเสีย เพราะคำตัดสินของพระองค์นั้นด
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
der weisen zunge macht die lehre lieblich; der narren mund speit eitel narrheit.
ลิ้นของปราชญ์ใช้ความรู้อย่างถูกต้อง แต่ปากของคนโง่เทความโง่ออกม
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
das herz erfreut sich an salbe und räuchwerk; aber ein freund ist lieblich um rats willen der seele.
น้ำมันและน้ำหอมกระทำให้ใจยินดี และคำเตือนสติอันอ่อนหวานของเพื่อนก็เป็นที่ให้ชื่นใ
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
lobet den herrn, denn der herr ist freundlich; lobsinget seinem namen, denn er ist lieblich!
จงสรรเสริญพระเยโฮวาห์ เพราะพระเยโฮวาห์ประเสริฐ จงร้องเพลงสรรเสริญพระนามของพระองค์ เพราะการกระทำนั้นเพลิดเพลิ
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
es ist einem manne eine freude, wenn er richtig antwortet; und ein wort zu seiner zeit ist sehr lieblich.
คำตอบจากปากที่เหมาะสมก็เป็นความชื่นบานแก่คน คำเดียวที่ถูกกาลเทศะก็ดีจริง
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
deine lippen sind wie eine scharlachfarbene schnur und deine rede lieblich. deine wangen sind wie der ritz am granatapfel zwischen deinen zöpfen.
ริมฝีปากของเธอแดงดุจด้ายสีครั่ง และคำพูดของเธอก็งดงาม ขมับของเธอเหมือนผลทับทิมผ่าซีกอยู่ในผ้าคลุ
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ihre säulen sind silbern, die decke golden, der sitz purpurn, und inwendig ist sie lieblich ausgeziert um der töchter jerusalems willen.
พระองค์ทรงทำเสาพระวอนั้นด้วยเงิน แท่นประทับทำด้วยทองคำ และยี่ภู่ลาดด้วยผ้าสีม่วง ข้างในพระวอนั้นบุไว้ด้วยความรักโดยบุตรสาวแห่งเยรูซาเล็
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ein lied davids im höhern chor. siehe, wie fein und lieblich ist's, daß brüder einträchtig beieinander wohnen!
ดูเถิด ซึ่งพี่น้องอาศัยอยู่ด้วยกันเป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกัน ก็เป็นการดีและน่าชื่นใจมากสักเท่าใ
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
saul und jonathan, holdselig und lieblich in ihrem leben, sind auch im tode nicht geschieden; schneller waren sie denn die adler und stärker denn die löwen.
ซาอูลและโยนาธานเป็นที่รักและน่ารักเมื่อทรงพระชนม์อยู่ และเมื่อมรณาแล้วทั้งสองไม่แยกจากกัน ทั้งสองก็เร็วกว่านกอินทรี ทั้งสองแข็งแรงกว่าสิงโ
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
so will ich morgen um diese zeit meine knechte zu dir senden, daß sie dein haus und deiner untertanen häuser durchsuchen; und was dir lieblich ist, sollen sie in ihre hände nehmen und wegtragen.
แต่ข้าพเจ้าจะส่งข้าราชการของข้าพเจ้าไปหาท่านพรุ่งนี้ประมาณเวลานี้ เขาทั้งหลายจะค้นวังของท่าน ทั้งบ้านเรือนข้าราชการของท่าน สิ่งใดที่เป็นที่ชอบตาของท่าน เขาจะหยิบเอาไป'
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dies sind die letzten worte davids: es sprach david der sohn isais, es sprach der mann, der hoch erhoben ist, der gesalbte des gottes jakobs, lieblich mit psalmen israels.
ต่อไปนี้เป็นวาทะสุดท้ายของดาวิด ดาวิดบุตรชายเจสซีได้กล่าวและชายที่ได้รับการแต่งตั้งขึ้นให้สูงได้กล่าว คือผู้ที่ถูกเจิมตั้งไว้ของพระเจ้าแห่งยาโคบ นักแต่งสดุดีอย่างไพเราะของอิสราเอล ได้กล่าวดังนี้ว่
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und das weib schaute an, daß von dem baum gut zu essen wäre und daß er lieblich anzusehen und ein lustiger baum wäre, weil er klug machte; und sie nahm von der frucht und aß und gab ihrem mann auch davon, und er aß.
เมื่อหญิงนั้นเห็นว่า ต้นไม้นั้นเหมาะสำหรับเป็นอาหารและมันงามน่าดู และต้นไม้ต้นนั้นเป็นที่น่าปรารถนาเพื่อให้เกิดปัญญา หญิงจึงเก็บผลไม้นั้นแล้วกินเข้าไป แล้วส่งให้สามีของนางด้วย และเขาได้กิ
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
das los ist mir gefallen aufs liebliche; mir ist ein schön erbteil geworden.
เขตแดนของข้าพเจ้าเป็นที่ที่ร่มรื่น เออ ข้าพเจ้ามีมรดกที่ด
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: