Results for ob ich dir zu aufdringlich bin translation from German to Thai

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Thai

Info

German

ob ich dir zu aufdringlich bin

Thai

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Thai

Info

German

solches schreibe ich dir und hoffe, bald zu dir zu kommen;

Thai

ข้อความเหล่านี้ข้าพเจ้าเขียนฝากมายังท่าน หวังใจว่าไม่ช้าไม่นานข้าพเจ้าจะมาหาท่า

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bestimme den lohn, den ich dir geben soll.

Thai

และเขาพูดว่า "เจ้าจะเรียกค่าจ้างเท่าไรก็บอกมาเถิด ลุงจะให้

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

und siehe, ob ich auf bösem wege bin, und leite mich auf ewigem wege.

Thai

และทอดพระเนตรว่ามีทางชั่วใดๆในข้าพระองค์หรือไม่ และขอทรงนำข้าพระองค์ไปในมรรคานิรันดร

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und diese worte, die ich dir heute gebiete, sollst du zu herzen nehmen

Thai

และจงให้ถ้อยคำที่ข้าพเจ้าบัญชาพวกท่านในวันนี้อยู่ในใจของท่า

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denn das gebot, das ich dir heute gebiete, ist dir nicht verborgen noch zu ferne

Thai

เพราะว่าพระบัญญัติซึ่งข้าพเจ้าบัญชาท่านในวันนี้ ไม่ได้ปิดบังไว้จากท่าน และไม่ห่างเหินเกินไปด้ว

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und auf daß allah dir zu einem würdigen sieg verhelfe.

Thai

และอัลลอฮฺจะทรงช่วยเหลือเจ้าด้วยการช่วยเหลืออย่างเข้มแข็ง

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

darum, wiewohl ich habe große freudigkeit in christo, dir zu gebieten, was dir ziemt,

Thai

เหตุฉะนั้น แม้ว่าโดยพระคริสต์ ข้าพเจ้ามีใจกล้าพอที่จะสั่งให้ท่านทำสิ่งที่ควรกระทำได

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich erkenne, daß du alles vermagst, und nichts, das du dir vorgenommen, ist dir zu schwer.

Thai

"ข้าพระองค์ทราบแล้วว่า พระองค์ทรงกระทำทุกสิ่งได้ และพระประสงค์ของพระองค์จะไม่หดหู่ไปได้เล

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

so will ich dir auch bekennen, daß dir deine rechte hand helfen kann.

Thai

แล้วเราเองจะยอมรับว่า มือขวาของเจ้าสามารถช่วยเจ้าได

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und sollst in die lade das zeugnis legen, das ich dir geben werde.

Thai

พระโอวาทที่เราจะให้แก่เจ้าจงเก็บไว้ในหีบนั้

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die geängsteten, so auf kein fest kommen, will ich zusammenbringen; denn sie gehören dir zu und müssen schmach tragen.

Thai

เราจะรวบรวมคนที่เศร้าโศกให้มายังประชุมอันศักดิ์สิทธิ์ คือคนในพวกเจ้าซึ่งต้องทนต่อการเยาะเย้

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wir haben fürwahr die macht dazu, dir zu zeigen, was wir ihnen androhen.

Thai

และแท้จริงเราเป็นผู้มีอานุภาพอย่างแน่นอนที่จะให้เจ้าได้เห็นสิ่งที่เราได้สัญญาพวกเขาไว้

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er sagte: «was aber, wenn ich dir eine offenkundige sache bringe?»

Thai

เขา(มูซา) กล่าวว่า “แม้ว่าฉันจะนำสิ่งที่ชัดแจ้งมายังท่านกระนั้นหรือ?”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

du bist auf dem wege deiner schwester gegangen; darum gebe ich dir auch deren kelch in deine hand.

Thai

เจ้าดำเนินตามทางแห่งพี่สาวของเจ้า เพราะฉะนั้นเราจะมอบถ้วยของเธอใส่มือเจ้

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er sprach: "dies ist ein gerader weg, den ich (dir) gewähre.

Thai

พระองค์ตรัสว่า “นี่คือทางอันเที่ยงธรรมของข้า”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

das salböl und das räuchwerk von spezerei zum heiligtum. alles, was ich dir geboten habe, werden sie machen.

Thai

และน้ำมันเจิมกับเครื่องหอมสำหรับที่บริสุทธิ์ ที่เราบัญชาเจ้านั้นให้เขากระทำตามทุกประการ

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er (musa) sagte: " etwa auch, wenn ich dir etwas deutliches bringe?"

Thai

เขา(มูซา) กล่าวว่า “แม้ว่าฉันจะนำสิ่งที่ชัดแจ้งมายังท่านกระนั้นหรือ?”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

er sagte: "habe ich dir nicht gesagt, daß du gewiß mit mir keine geduld haben kannst?"

Thai

เขากล่าวว่า “ฉันมิได้บอกหรือว่า แท้จริงท่านจะไม่สามารถมีความอดทนร่วมกับฉันได้”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

er sagte: "habe ich dir nicht gesagt, du würdest es nimmer fertigbringen, bei mir in geduld auszuharren?"

Thai

เขากล่าวว่า “ฉันมิได้บอกหรือว่า แท้จริงท่านจะไม่สามารถมีความอดทนร่วมกับฉันได้”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

er sagte: "solltest du mir folgen, dann frage mich nach nichts, bis ich dir darüber auskunft gebe."

Thai

เขากล่าวว่า “ดังนั้น ถ้าท่านติดตามฉันก็อย่าได้ถามฉันถึงสิ่งใด จนกว่าฉันจะเล่าเรื่องนั้นแก่ท่าน”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,747,150,195 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK