From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kannst du etwa die tauben hörend machen oder die blinden rechtleiten oder den, der sich in einem offenkundigen irrtum befindet?
แล้วเจ้าจะทำให้คนหูหนวกได้ยินหรือคนตาบอดได้เห็นทาง และผู้ที่อยู่ในการหลงผิดอย่างชัดแจ้งกระนั้นหรือ ?
bist du es etwa, der die tauben hören läßt oder die blinden und diejenigen recht leitet, die sich in deutlichem irrtum befinden?
แล้วเจ้าจะทำให้คนหูหนวกได้ยินหรือคนตาบอดได้เห็นทาง และผู้ที่อยู่ในการหลงผิดอย่างชัดแจ้งกระนั้นหรือ ?
also du kannst die toten nicht hören lassen, und du kannst die tauben den ruf nicht hören lassen, wenn sie flüchtend den rücken umkehren.
ดังนั้น แท้จริงเจ้าจะไม่ทำให้คนตายได้ยิน และเจ้าจะไม่ทำให้คนหูหนวกได้ยินการเรียกร้องได้ เมื่อพวกเขาเป็นผู้ผินหลังกลับ
bist du etwa derjenige, der die tauben hören läßt, oder gewährst du etwa den blinden leitung und denjenigen, die in einem weiten irregehen sind?!
แล้วเจ้าจะทำให้คนหูหนวกได้ยินหรือคนตาบอดได้เห็นทาง และผู้ที่อยู่ในการหลงผิดอย่างชัดแจ้งกระนั้นหรือ ?
das gleichnis beider parteien ähnelt einem blinden und tauben und einem sehenden und hörenden. sind beide im gleichnis etwa gleich?! besinnt ihr euch etwa nicht?!
อุปมาของทั้งสองฝ่าย ดังเช่นคนตาบอดและหูหนวก กับคนมองเห็นและได้ยิน ทั้งสองนี้จะเท่าเทียมกันหรือ พวกท่านมิได้ไตร่ตรองหรือ?
(sei nicht traurig,) denn du kannst nicht die toten hören lassen noch die tauben den ruf hören lassen, wenn sie den rücken kehren.
ดังนั้น แท้จริงเจ้าจะไม่ทำให้คนตายได้ยิน และเจ้าจะไม่ทำให้คนหูหนวกได้ยินการเรียกร้องได้ เมื่อพวกเขาเป็นผู้ผินหลังกลับ
vermag er aber nicht ein schaf, so bringe er dem herrn für seine schuld, die er getan hat, zwei turteltauben oder zwei junge tauben, die erste zum sündopfer, die andere zum brandopfer,
ถ้าเขาไม่สามารถถวายลูกแกะตัวหนึ่ง ก็ให้เขานำนกเขาสองตัวหรือนกพิราบหนุ่มสองตัว มาเป็นเครื่องถวายพระเยโฮวาห์ไถ่การละเมิด นกตัวหนึ่งเป็นเครื่องบูชาไถ่บาป และนกอีกตัวหนึ่งเป็นเครื่องเผาบูช
es ist mit den beiden gruppen wie mit dem blinden und dem tauben und dem, der sehen, und dem, der hören kann. sind die beiden etwa einander gleichzusetzen? wollt ihr es nicht bedenken?
อุปมาของทั้งสองฝ่าย ดังเช่นคนตาบอดและหูหนวก กับคนมองเห็นและได้ยิน ทั้งสองนี้จะเท่าเทียมกันหรือ พวกท่านมิได้ไตร่ตรองหรือ?
das gleichnis der beiden gruppen ist wie der blinde und der taube und der sehende und der hörende. sind die beiden (etwa) einander gleich? bedenkt ihr denn nicht?
อุปมาของทั้งสองฝ่าย ดังเช่นคนตาบอดและหูหนวก กับคนมองเห็นและได้ยิน ทั้งสองนี้จะเท่าเทียมกันหรือ พวกท่านมิได้ไตร่ตรองหรือ?