From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
und er gehorchte ihnen darin und versuchte es mit ihnen zehn tage.
เขาก็ยอมทำตามคนเหล่านั้นในเรื่องนี้และทดลองเขาอยู่สิบวั
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und einer unter ihnen, ein schriftgelehrter, versuchte ihn und sprach:
มีนักกฎหมายผู้หนึ่งในพวกเขาทดลองพระองค์โดยถามพระองค์ว่
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nach diesen geschichten versuchte gott abraham und sprach zu ihm: abraham! und er antwortete: hier bin ich.
และต่อมาภายหลังเหตุการณ์เหล่านี้ พระเจ้าทรงลองใจอับราฮัม และตรัสกับท่านว่า "อับราฮัม" ท่านทูลว่า "ดูเถิด ข้าพระองค์อยู่ที่นี่ พระเจ้าข้า
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dies sind die heiden, die der herr ließ bleiben, daß er durch sie israel versuchte, alle, die nicht wußten um die kriege kanaans,
ต่อไปนี้เป็นประชาชาติที่พระเยโฮวาห์ทรงให้เหลือไว้ เพื่อใช้ทดสอบบรรดาคนอิสราเอล คือคนอิสราเอลคนใดซึ่งยังไม่เคยประสบสงครามทั้งหลายในคานาอั
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und speiste dich mit man in der wüste, von welchem deine väter nichts gewußt haben, auf daß er dich demütigte und versuchte, daß er dir hernach wohltäte.
ผู้ทรงเลี้ยงท่านทั้งหลายด้วยมานาในถิ่นทุรกันดาร ซึ่งบรรพบุรุษของท่านไม่ทราบ เพื่อว่าพระองค์จะทรงกระทำให้ท่านถ่อมใจและทดลองท่าน เพื่อกระทำให้เกิดประโยชน์แก่ท่านในบั้นปลา
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da aber saulus gen jerusalem kam, versuchte er, sich zu den jüngern zu tun; und sie fürchteten sich alle vor ihm und glaubten nicht, daß er ein jünger wäre.
ครั้นเซาโลไปถึงกรุงเยรูซาเล็มแล้ว ท่านใคร่จะคบให้สนิทกับพวกสาวก แต่เขาทั้งหลายกลัว เพราะไม่เชื่อว่าเซาโลเป็นสาว
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mose aber sprach zum volk: fürchtet euch nicht; denn gott ist gekommen, daß er euch versuchte und daß seine furcht euch vor augen wäre, daß ihr nicht sündigt.
โมเสสจึงกล่าวแก่พลไพร่ว่า "อย่ากลัวเลย เพราะว่าพระเจ้าเสด็จมาเพื่อลองใจท่านทั้งหลาย เพื่อพวกท่านจะได้ยำเกรงพระองค์ และจะได้ไม่ทำบาป
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
da du mich in der not anriefst, half ich dir aus; ich erhörte dich, da dich das wetter überfiel, und versuchte dich am haderwasser. (sela.)
เมื่อทุกข์ใจเจ้าเรียก เราก็ช่วยเจ้าให้พ้น เราตอบเจ้าในที่ลับลี้ของฟ้าร้อง เราได้ทดลองเจ้าที่น้ำ ณ เมรีบาห์ เซลาห
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
(einige) frauen in der stadt sagten: "die frau des hohen herrn versucht, ihren burschen zu verführen. er hat sie in leidenschaftliche liebe versetzt. wir sehen wahrlich, sie befindet sich in deutlichem irrtum."
และพวกผู้หญิงในเมืองกล่าวว่า ภริยาของผู้ว่าฯ ได้ยั่วยวนเด็กรับใช้ของนาง แน่นอนเขาทำให้นางหลงรัก แท้จริงเราเห็นว่านางอยู่ในการหลงผิดอย่างชัดแจ้ง”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting