Results for außerdem translation from German to Turkish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Turkish

Info

German

außerdem

Turkish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Turkish

Info

German

außerdem fördert die Überwachung der staatlichen

Turkish

aynı şekilde, devlet yardımının izlenmesi ekonomik ve sosyal uyumakatkıda bulunur ve birlik içinde daha güvenli ve daha istikrarlı iş olanaklarının ortayaçıkmasına yardımcı olur.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

außerdem sieht die kamera auch noch gut aus.

Turkish

bunlara ek olarak cihaz güzel bir görünüm de sergiliyor.

Last Update: 2010-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

außerdem die gefährten von der rechten seite;

Turkish

ancak amel defterleri sağından verilenler hariç.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

außerdem fühlt sie sich auch erfreulich solide an.

Turkish

optik vizörü biraz küçük ve karanlık olmakla beraber kullanımında sıkıntı yaşanmıyor.

Last Update: 2011-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der außerdem grobes benehmen zeigt und ein eindringling ist,

Turkish

ayrıca da çirkin ve kötü huylu soysuza.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

außerdem kann man sehr lange mit einem satz batterien auskommen.

Turkish

Üstelik bir pil takımı ile uzun süre çekim yapabiliyorsunuz.

Last Update: 2011-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:

German

außerdem möchte man nicht immer die karte wechseln müssen.

Turkish

Öte yandan sürekli kart değiştirmek zorunda kalmak da istemiyoruz.

Last Update: 2011-07-16
Usage Frequency: 1
Quality:

German

außerdem wurden beiträge zu dem unep global environmental outlook geleistet.

Turkish

ayrıca unep küresel Çevre tahmini sürecine de katkılarda bulunuldu.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

anfänger dürften sich außerdem von der automatik zur halbautomatik weiterentwickeln können.

Turkish

başlangıç seviyesindeki fotoğrafseverler bu kamera ile deneyimlerini arttırarak tam otomatik çekimlerden yarı-otomatik çekimlere geçebilirler.

Last Update: 2011-07-16
Usage Frequency: 1
Quality:

German

außerdem finanziert sie gräzistik- und byzantinistik-studien an universitäten im

Turkish

bölüm, daha ilerisi için, devlet veya yarý hükümet sektörlerine iþ baþvuru sýnavlarýndan olduðu gibi yunanistan ve kýbrýs'ta öðrenim görmek için devlet yüksek öðrenim giriþ sýnavlarýndan da ve açýk Üniversite ve kýbrýs teknoloji Üniversitesi'nin kurulumundan ve iþleyiþinden de sorumludur.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

außerdem gibt das dualobjektiv dem benutzer mehr freiheiten und kommt der kreativität zugute.

Turkish

Çift objektifli sistem sunduğu çekim esnekliği ile kullanıcıların yaratıcılıklarını sergilemelerine büyük katkıda bulunuyor.

Last Update: 2011-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:

German

außerdem sind alle funktionen rasch zugänglich, nicht zuletzt dank der programmierbaren tasten.

Turkish

İlave olarak, programlanabilir butonlar sayesinde tüm fonksiyonlara diğer işlevlerin arasından kolaylıkla ulaşılabiliyor.

Last Update: 2011-07-16
Usage Frequency: 1
Quality:

German

außerdem kommt die kamera gut mit den unterschiedlichen lichtquellen zurecht, auf die man so stößt.

Turkish

buna ilave olarak kamera farklı ışık kaynaklarından gelen değerleri çok iyi kontrol edebiliyor.

Last Update: 2011-07-16
Usage Frequency: 1
Quality:

German

außerdem gibt es noch das eher ungünstige signal-rauschverhältnis bei aufnahmen mit 400 iso und höher.

Turkish

ayrıca iso 400 ışık duyarlılık değerinin üzerinde noise oranlarının aşırı artıyor olması da üzücü bir nokta.

Last Update: 2011-07-16
Usage Frequency: 1
Quality:

German

außerdem darf man erwarten, dass die iso-reihe etwas umfassender ist als 64-400.

Turkish

iso değerleri ve noise konusundaki izlenimlerimiz de benzer yönde.

Last Update: 2011-07-16
Usage Frequency: 1
Quality:

German

außerdem wurden in allen regionalen meeresbereichen und an den küsten zahlreicher europäischer länder geschützte küstengewässer eingerichtet.

Turkish

buna ek olarak, tüm bölgesel denizlerde ve pek çok avrupa ülkesinin kıyılarında deniz koruma altında alanları oluşturulmuştur.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

außerdem gibt der beirat stellungnahmen zu studiengängen heraus, führt die wichtigen ernennungen durch und verwaltet alle erforderlichen beschaffungen.

Turkish

Örneðin, böyle bir konseye müfredat ve öðretimle ilgili konularda veya mesleki faaliyetle baðlantý kurmak ve sürdürmek hakkýnda danýþýlabilir.ayrýca, konsey, eðitim programlarý üzerine beyanname çýkarýr, onlarla ilgili önemli atamalar gerçekleþtirir ve gerekli her türlü alýmý yönetir.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

außerdem könntenersparnisse bei der wartung der fahrbahnen und sinkende betriebskosten für fahrzeugnutzer eine wirtschaftliche rendite von rund 20 % bringen.

Turkish

buna ek olarak, taşıt yolu bakımından elde edilecek tasarrufl ar ve kullanıcı araçlarının işletim maliyetlerindeki azalmalar, % 20 civarında bir ekonomik getiri oranı sağlayabilir.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

außerdem ist die erste dslr von samsung, die gx-1s, eigentlich ein modell, das bereits überholt ist.

Turkish

samsung'un bilgi birikimi göz önüne alındığında bundan çok daha iyisini başarabileceğini bildiğimizden bu durumu üzücü buluyoruz.

Last Update: 2011-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:

German

junge umweltfreunde können sich dem green buddies network anschließen, und außerdem werden demnächst zwei neue abenteu-erspiele erscheinen.

Turkish

genç çevreciler, yeşil arkadaşlar ağı’na üye olabilirler; kısa bir zaman sonra karşılarına iki yeni macera oyunuçıkacaktır.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,393,800 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK