Results for essig translation from German to Turkish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Turkish

Info

German

essig

Turkish

sirke

Last Update: 2015-05-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

German

es verspotteten ihn auch die kriegsknechte, traten zu ihm und brachten ihm essig

Turkish

askerler de yaklaşıp İsayla eğlendiler. ona ekşi şarap sunarak, ‹‹sen yahudilerin kralıysan, kurtar kendini!›› dediler.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

und sie geben mir galle zu essen und essig zu trinken in meinem großen durst.

Turkish

sirke içirdiler susadığımda.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

wie der essig den zähnen und der rauch den augen tut, so tut der faule denen, die ihn senden.

Turkish

tembel ulak da kendisini gönderen için öyledir.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

in dem winzigen restaurant al waary wird ein vertikaler grillspieß mit rindfleisch nahe der flammen geröstet, gewürzt mit scharfem essig.

Turkish

al waary restoranında, ateşlerle bitişik bir şekilde dönen, ekşi sirke ile tatlandırılmış yatay döner bulunmakta.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

und alsbald lief einer unter ihnen, nahm einen schwamm und füllte ihn mit essig und steckte ihn an ein rohr und tränkte ihn.

Turkish

İçlerinden biri hemen koşup bir sünger getirdi, ekşi şaraba batırıp bir kamışın ucuna takarak İsaya içirdi.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

da nun jesus den essig genommen hatte, sprach er: es ist vollbracht! und neigte das haupt und verschied.

Turkish

İsa şarabı tadınca, ‹‹tamamlandı!›› dedi ve başını eğerek ruhunu teslim etti.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

wer einem betrübten herzen lieder singt, das ist, wie wenn einer das kleid ablegt am kalten tage, und wie essig auf der kreide.

Turkish

ya da sodaya sirke katmaya benzer.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

da lief einer und füllte einen schwamm mit essig und steckte ihn auf ein rohr und tränkte ihn und sprach: halt, laßt sehen, ob elia komme und ihn herabnehme.

Turkish

aralarından biri koşup bir süngeri ekşi şaraba batırdı, bir kamışın ucuna takarak İsaya içirdi. ‹‹dur bakalım, İlyas gelip onu indirecek mi?›› dedi.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

boas sprach zu ihr, da essenszeit war: mache dich hier herzu und iß vom brot und tauche deinen bissen in den essig. und sie setzte sich zur seite der schnitter. er aber legte ihr geröstete körner vor, und sie aß und ward satt und ließ übrig.

Turkish

yemek vakti gelince boaz ruta, ‹‹buraya yaklaş, ekmek al, pekmeze batırıp ye›› dedi. rut varıp orakçıların yanına oturdu. boaz ona kavrulmuş başak verdi. rut bir kısmını yedikten sonra doydu, birazını da artırdı.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
8,899,382,834 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK