Results for helden translation from German to Turkish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Turkish

Info

German

helden

Turkish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Turkish

Info

German

rüstung helden

Turkish

gates vs jobs

Last Update: 2014-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

German

den helden mit der tastatur steuern.

Turkish

kahramanı klavye yönetir.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wie sind die helden gefallen und die streitbaren umgekommen!"

Turkish

savaş silahları yok oldu!››

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

seine köcher sind offene gräber; es sind eitel helden.

Turkish

hepsi birer yiğittir.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das tat benaja, der sohn jojadas, und war berühmt unter drei helden

Turkish

yehoyada oğlu benayanın yaptıkları bunlardır. bu sayede o da üç yiğitler kadar ünlendi.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das tat benaja, der sohn jojadas, und war berühmt unter den drei helden

Turkish

yehoyada oğlu benayanın yaptıkları bunlardır. bu sayede o da üç yiğitler kadar ünlendi.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da das david hörte, sandte er hin joab mit dem ganzen heer der helden.

Turkish

davut bunu duyunca, yoavı ve güçlü adamlardan oluşan bütün ordusunu onlara karşı gönderdi.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

siehe, ihre helden schreien draußen, die boten des friedens weinen bitterlich.

Turkish

barış elçileri acı acı ağlıyor.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wie sind die helden so gefallen im streit! jonathan ist auf deinen höhen erschlagen.

Turkish

yonatan senin yüksek tepelerinde ölü yatıyor.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

"die edelsten in israel sind auf deiner höhe erschlagen. wie sind die helden gefallen!

Turkish

güçlüler nasıl da yere serildi!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

der kinder ephraim zwanzigtausend und achthundert, streitbare helden und berühmte männer in ihren vaterhäusern;

Turkish

efrayimoğullarından yiğit savaşçı ve boylarında ün salmış 20 800 kişi.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da zog herab, was übrig war von herrlichen im volk; der herr zog mit mir herab unter den helden.

Turkish

rabbin halkı yiğitleriyle bana geldi.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der bogen jonathans hat nie gefehlt, und das schwert sauls ist nie leer wiedergekommen von dem blut der erschlagenen und vom fett der helden.

Turkish

saulun kılıcı hiç boşa savrulmadı.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die streitbaren helden sind diese: asahel, der bruder joabs; elhanan, der sohn dodos von bethlehem;

Turkish

Öteki yiğitler şunlardır: yoavın kardeşi asahel, beytlehemli dodo oğlu elhanan,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

siehe, er fliegt herauf wie ein adler und wird seine flügel ausbreiten über bozra. zur selben zeit wird das herz der helden in edom sein wie das herz einer frau in kindsnöten.

Turkish

doğum sancısı çeken kadının yüreği gibi olacak.››

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auch kamen zu david gen ziklag, da er noch abgesondert war vor saul, dem sohn des kis, und sie waren auch unter den helden, die zum streit halfen,

Turkish

davutun kiş oğlu sauldan gizlendiği ziklakta yanına gelenler şunlardır. bunlar savaşta onu destekleyen yiğitlerdi.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber zadok, der priester, und benaja, der sohn jojadas, und nathan, der prophet, und simei und rei und die helden davids waren nicht mit adonia.

Turkish

ama kâhin sadok, yehoyada oğlu benaya, peygamber natan, Şimi, rei ve davutun muhafızları ona katılmadılar.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da brachen die drei helden ins lager der philister und schöpften wasser aus dem brunnen zu bethlehem unter dem tor und trugen's und brachten's zu david. aber er wollte nicht trinken sondern goß es aus dem herrn

Turkish

bu Üçler filist ordugahının ortasından geçerek beytlehemde kapının yanındaki kuyudan su çekip davuta getirdiler. ama davut içmek istemedi; suyu yere dökerek rabbe sundu.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

shrek – der tollkühne held

Turkish

shrek

Last Update: 2013-08-08
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,773,064,592 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK