Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
rüstung helden
gates vs jobs
Ultimo aggiornamento 2014-09-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
den helden mit der tastatur steuern.
kahramanı klavye yönetir.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wie sind die helden gefallen und die streitbaren umgekommen!"
savaş silahları yok oldu!››
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
seine köcher sind offene gräber; es sind eitel helden.
hepsi birer yiğittir.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das tat benaja, der sohn jojadas, und war berühmt unter drei helden
yehoyada oğlu benayanın yaptıkları bunlardır. bu sayede o da üç yiğitler kadar ünlendi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das tat benaja, der sohn jojadas, und war berühmt unter den drei helden
yehoyada oğlu benayanın yaptıkları bunlardır. bu sayede o da üç yiğitler kadar ünlendi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
da das david hörte, sandte er hin joab mit dem ganzen heer der helden.
davut bunu duyunca, yoavı ve güçlü adamlardan oluşan bütün ordusunu onlara karşı gönderdi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
siehe, ihre helden schreien draußen, die boten des friedens weinen bitterlich.
barış elçileri acı acı ağlıyor.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wie sind die helden so gefallen im streit! jonathan ist auf deinen höhen erschlagen.
yonatan senin yüksek tepelerinde ölü yatıyor.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"die edelsten in israel sind auf deiner höhe erschlagen. wie sind die helden gefallen!
güçlüler nasıl da yere serildi!
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
der kinder ephraim zwanzigtausend und achthundert, streitbare helden und berühmte männer in ihren vaterhäusern;
efrayimoğullarından yiğit savaşçı ve boylarında ün salmış 20 800 kişi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
da zog herab, was übrig war von herrlichen im volk; der herr zog mit mir herab unter den helden.
rabbin halkı yiğitleriyle bana geldi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der bogen jonathans hat nie gefehlt, und das schwert sauls ist nie leer wiedergekommen von dem blut der erschlagenen und vom fett der helden.
saulun kılıcı hiç boşa savrulmadı.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die streitbaren helden sind diese: asahel, der bruder joabs; elhanan, der sohn dodos von bethlehem;
Öteki yiğitler şunlardır: yoavın kardeşi asahel, beytlehemli dodo oğlu elhanan,
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
siehe, er fliegt herauf wie ein adler und wird seine flügel ausbreiten über bozra. zur selben zeit wird das herz der helden in edom sein wie das herz einer frau in kindsnöten.
doğum sancısı çeken kadının yüreği gibi olacak.››
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
auch kamen zu david gen ziklag, da er noch abgesondert war vor saul, dem sohn des kis, und sie waren auch unter den helden, die zum streit halfen,
davutun kiş oğlu sauldan gizlendiği ziklakta yanına gelenler şunlardır. bunlar savaşta onu destekleyen yiğitlerdi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aber zadok, der priester, und benaja, der sohn jojadas, und nathan, der prophet, und simei und rei und die helden davids waren nicht mit adonia.
ama kâhin sadok, yehoyada oğlu benaya, peygamber natan, Şimi, rei ve davutun muhafızları ona katılmadılar.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
da brachen die drei helden ins lager der philister und schöpften wasser aus dem brunnen zu bethlehem unter dem tor und trugen's und brachten's zu david. aber er wollte nicht trinken sondern goß es aus dem herrn
bu Üçler filist ordugahının ortasından geçerek beytlehemde kapının yanındaki kuyudan su çekip davuta getirdiler. ama davut içmek istemedi; suyu yere dökerek rabbe sundu.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: