Results for hohenpriestern translation from German to Turkish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Turkish

Info

German

hohenpriestern

Turkish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Turkish

Info

German

und da er verklagt ward von den hohenpriestern und Ältesten, antwortete er nicht.

Turkish

başkâhinlerle ileri gelenler onu suçlayınca hiç karşılık vermedi.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da ging hin der zwölf einer, mit namen judas ischariot, zu den hohenpriestern

Turkish

o sırada onikilerden biri -adı yahuda İskariot olanı- başkâhinlere giderek, ‹‹onu ele verirsem bana ne verirsiniz?›› dedi. otuz gümüş tartıp ona verdiler.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Über dem, da ich auch gen damaskus reiste mit macht und befehl von den hohenpriestern,

Turkish

‹‹bir keresinde başkâhinlerden aldığım yetki ve görevle Şama doğru yola çıkmıştım.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und er hat allhier macht von den hohenpriestern, zu binden alle, die deinen namen anrufen.

Turkish

burada da senin adını anan herkesi tutuklamak için başkâhinlerden yetki almıştır.››

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

pilatus sprach zu den hohenpriestern und zum volk: ich finde keine ursache an diesem menschen.

Turkish

pilatus, başkâhinlerle halka, ‹‹bu adamda hiçbir suç görmüyorum›› dedi.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da sie aber hingingen, siehe, da kamen etliche von den hütern in die stadt und verkündigten den hohenpriestern alles, was geschehen war.

Turkish

kadınlar daha yoldayken nöbetçi askerlerden bazıları kente giderek olup bitenleri başkâhinlere bildirdiler.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die knechte kamen zu den hohenpriestern und pharisäern; und sie sprachen zu ihnen: warum habt ihr ihn nicht gebracht?

Turkish

görevliler geri dönünce, başkâhinlerle ferisiler, ‹‹niçin onu getirmediniz?›› diye sordular.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da das sah judas, der ihn verraten hatte, daß er verdammt war zum tode, gereute es ihn, und brachte wieder die dreißig silberlinge den hohenpriestern und den Ältesten

Turkish

İsaya ihanet eden yahuda, onun mahkûm edildiğini görünce yaptığına pişman oldu. otuz gümüşü başkâhinlere ve ileri gelenlere geri götürdü.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

jesus aber sprach zu den hohenpriestern und hauptleuten des tempels und den Ältesten, die über ihn gekommen waren: ihr seid, wie zu einem mörder, mit schwertern und mit stangen ausgegangen.

Turkish

İsa, üzerine yürüyen başkâhinlere, tapınak koruyucularının komutanlarına ve ileri gelenlere şöyle dedi: ‹‹niçin bir haydutmuşum gibi kılıç ve sopalarla geldiniz?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denn das gesetz macht menschen zu hohenpriestern, die da schwachheit haben; dies wort aber des eides, das nach dem gesetz gesagt ward, setzt den sohn ein, der ewig und vollkommen ist.

Turkish

kutsal yasa, zayıflıkları olan insanları başkâhin atamaktadır. ama yasa'dan sonra gelen ant sözü, sonsuza dek yetkin kılınmış olan oğul'u başkâhin atamıştır.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dem nicht täglich not wäre, wie jenen hohenpriestern, zuerst für eigene sünden opfer zu tun, darnach für des volkes sünden; denn das hat er getan einmal, da er sich selbst opferte.

Turkish

o, öbür başkâhinler gibi her gün önce kendi günahları, sonra da halkın günahları için kurbanlar sunmak zorunda değildir. Çünkü kendini sunmakla bunu ilk ve son kez yaptı.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da hatte simon petrus ein schwert und zog es aus und schlug nach des hohenpriesters knecht und hieb ihm sein rechtes ohr ab. und der knecht hieß malchus.

Turkish

simun petrus yanında taşıdığı kılıcı çekti, başkâhinin malkus adındaki kölesine vurup sağ kulağını kopardı.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,974,311 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK