Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ich hoffe, dass es dir gut geht.
umarım iyisindir.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ich sehe, es geht euch gut.
ben sizi hayır (bolluk) içinde görüyorum.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ich hoffe,
icimdeki
Last Update: 2019-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich hoffe, es wird sich bald aufhellen.
umarım yakında hava açar.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
danke es geht mir gut
wie geht es dir
Last Update: 2022-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
es geht mir gut, danke.
İyiyim, teşekkür ederim.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
es geht mir gut. danke!
İyi gidiyor. teşekkürler!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich hoffe, dass du es bis montag zurück bringst.
bunu pazartesiye kadar geri getireceğini umuyorum.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
laßt an maß und gewicht nichts fehlen. ich sehe, es geht euch gut.
Ölçüyü ve tartıyı eksik tutmayın; gerçekten sizi bir 'bolluk ve refah (hayır)' içinde görüyorum.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
l3c es geht mir gut, ich bin nicht krank.
l3c ben iyiyim, hasta değilim.
Last Update: 2014-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
darum mache dich fort; denn ich rate dir gut."
beni dinlersen derhal şehri terk et!ben, hakikaten senin iyiliğini isteyen biriyim!”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ich sehe, es geht euch gut. ich fürchte aber für euch die pein eines umgreifenden tages.
ama böyle devam edecek olursanız, sizi azapla kuşatacak olan bir günden korkuyorum. [7,85-93]
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich sehe, es geht euch gut. aber ich fürchte für euch die strafe eines umfassenden tages.
ama böyle devam edecek olursanız, sizi azapla kuşatacak olan bir günden korkuyorum. [7,85-93]
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nun, herr, wes soll ich mich trösten? ich hoffe auf dich.
umudum sende.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich hoffe sehr, dass fujifilm die menüstruktur endlich einmal überarbeitet.
fujifilm'in bu menü yapısını tekrar gözden geçireceğini ve yeterince değiştireceğini ümit ediyorum.
Last Update: 2010-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich hoffe, daß die europäischen bürger dieser erwartung bereitwillig entsprechen.
umuyorum avrupa toplumu bu talebimize olumlu yanıtverecektir.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o, daß meine bitte geschähe und gott gäbe mir, was ich hoffe!
tanrı özlediğimi bana verse!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die dich fürchten, sehen mich und freuen sich; denn ich hoffe auf dein wort.
Çünkü senin sözüne umut bağladım.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich hoffe, daß ich mit dem bittgebet an meinen herrn nicht erfolglos bin."
rabbime yalvarışımda mahrum kalmayacağımı umarım."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
wie gehts dir
lgfzzhhu nasılsın
Last Update: 2022-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: