Results for ich warte immernoch translation from German to Turkish

German

Translate

ich warte immernoch

Translate

Turkish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Turkish

Info

German

herr, ich warte auf dein heil!

Turkish

‹‹ben senin kurtarışını bekliyorum, ya rab.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich warte ebenfalls mit euch ab."

Turkish

bekleyiniz, ben de sizinle beraber bekleyeceğim."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

ich warte schon seit zwei uhr auf sie.

Turkish

saat ikiden beri sizi bekliyorum.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und wartet ab, ich warte mit euch ab.»

Turkish

bekleyin! ben de sizinle beraber beklemekteyim."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

wartet nur ab! ich warte ebenfalls mit euch ab."

Turkish

gözetin, ben de sizinle beraber gözetmekteyim!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

so wartet nur ab! ich warte ebenfalls mit euch ab."

Turkish

bekleyin bakalım, sizinle beraber ben de bekleyenlerdenim."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

darum wartet ab; seht, ich warte auch mit euch ab."

Turkish

bekleyin (bakalım) ben de sizinle beraber bekleyenlerdenim.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

sprich: "wartet denn, (und) ich warte mit euch."

Turkish

"bekleyin, ben de sizinle beraber beklemekteyim" de.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

daß ihn nun nicht jemand verachte! geleitet ihn aber im frieden, daß er zu mir komme; denn ich warte sein mit den brüdern.

Turkish

kimse onu hor görmesin. yanıma gelmesi için onu esenlikle uğurlayın. kardeşlerle birlikte onun da gelmesini bekliyorum.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sprich: "das verborgene gehört allah allein. darum wartet ab; seht, ich warte auch mit euch ab."

Turkish

de ki: "gayb yalnızca allah'ındır, siz bekleyedurun; ben de sizlerle birlikte bekleyenlerdenim."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

die schmach bricht mir mein herz und kränkt mich. ich warte, ob es jemand jammere, aber da ist niemand, und auf tröster, aber ich finde keine.

Turkish

avutacak birini aradım, bulamadım.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ihr werdet zu wissen bekommen, über wen eine pein kommen wird, die ihn zuschanden macht, und wer ein lügner ist. und wartet ab, ich warte mit euch ab.»

Turkish

kime, aşağılatıcı azap gelecek ve kim yalancıdır, yakında bilir, anlarsınız; gözetip durun, ben de gözlüyorum.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

was erwarten sie denn anderes als die tage jener, die vor ihnen dahingegangen sind? sprich: "wartet denn, (und) ich warte mit euch."

Turkish

onlar, sadece kendilerinden önce gelip geçmiş milletlerin başlarına gelen felaketli günler gibi bir gün gözlüyorlar değil mi?de ki: “gözleyin, ben de sizinle beraber bekliyorum.”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

er sagte: "bereits traf euch doch (dafür) von eurem herrn mißfallen und zorn. wollt ihr etwa mit mir über namen (von götzen) disputieren, die ihr und eure ahnen (ihnen) gegeben habt, wozu allah niemals eine bestätigung hinabsandte?! so wartet nur ab! ich warte ebenfalls mit euch ab."

Turkish

o, rabbinizden azaba ve gazaba uğramayı hakettiniz dedi, allah'ın, haklarında hiçbir delil indirmediği ve ancak sizin ve atalarınızın taktığı birtakım adlar için benimle çekişmeye kalkıyorsunuz demek, o halde bekleyin, şüphe yok ki ben de sizinle beraber bekleyenlerdenim.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,920,114,858 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK