Results for ist das euer ernst translation from German to Turkish

German

Translate

ist das euer ernst

Translate

Turkish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Turkish

Info

German

was ist das

Turkish

bu nedir

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 5
Quality:

German

wer ist das?

Turkish

kullanıcı bilgisi

Last Update: 2014-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:

German

hier ist das auto.

Turkish

araba burada.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ist das verfügbar?

Turkish

bu mevcut mu?

Last Update: 2018-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

sein ist das reich.

Turkish

bütün mülk ve hakimiyet o'nundur.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ist das dein schirm?

Turkish

bu senin şemsiyen mi?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

zu ihm ist das werden.

Turkish

[15,49-50; 14,34; 13,41]

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ist das frühstück fertig?

Turkish

kahvaltı hazır mı?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

das ist das große glück.

Turkish

İşte büyük 'mutluluk ve kurtuluş (fevz)' budur.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

und erbärmlich ist das werden."

Turkish

orası varılacak ne kötü yerdir!”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

und daß ihr (sie) leugnet, soll das euer dank sein?

Turkish

(kur'an'dan istifade edeceğiniz yerde) rızkınızı, yalanlamanızdan ibaret mi kılıyorsunuz (sizin ondan elde ettiğiniz nasib, sadece onu yalanlamanız mıdır)?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

fragten sie und sprachen: ist das euer sohn, von welchem ihr sagt, er sei blind geboren? wie ist er denn nun sehend?

Turkish

onlara, ‹‹kör doğdu dediğiniz oğlunuz bu mu? peki, şimdi nasıl görüyor?›› diye sordular.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

und er hob seine augen auf und sah seinen bruder benjamin, seiner mutter sohn, und sprach: ist das euer jüngster bruder, von dem ihr mir sagtet? und sprach weiter: gott sei dir gnädig, mein sohn!

Turkish

yusuf göz gezdirirken kendisiyle aynı anneden olan kardeşi benyamini gördü. ‹‹bana sözünü ettiğiniz küçük kardeşiniz bu mu?›› dedi, ‹‹tanrı sana lütfetsin, oğlum.››

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,874,445,680 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK