From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
was ist das
bu nedir
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 5
Quality:
wer ist das?
kullanıcı bilgisi
Last Update: 2014-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:
hier ist das auto.
araba burada.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ist das verfügbar?
bu mevcut mu?
Last Update: 2018-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sein ist das reich.
bütün mülk ve hakimiyet o'nundur.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ist das dein schirm?
bu senin şemsiyen mi?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zu ihm ist das werden.
[15,49-50; 14,34; 13,41]
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ist das frühstück fertig?
kahvaltı hazır mı?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
das ist das große glück.
İşte büyük 'mutluluk ve kurtuluş (fevz)' budur.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
und erbärmlich ist das werden."
orası varılacak ne kötü yerdir!”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
und daß ihr (sie) leugnet, soll das euer dank sein?
(kur'an'dan istifade edeceğiniz yerde) rızkınızı, yalanlamanızdan ibaret mi kılıyorsunuz (sizin ondan elde ettiğiniz nasib, sadece onu yalanlamanız mıdır)?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fragten sie und sprachen: ist das euer sohn, von welchem ihr sagt, er sei blind geboren? wie ist er denn nun sehend?
onlara, ‹‹kör doğdu dediğiniz oğlunuz bu mu? peki, şimdi nasıl görüyor?›› diye sordular.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
und er hob seine augen auf und sah seinen bruder benjamin, seiner mutter sohn, und sprach: ist das euer jüngster bruder, von dem ihr mir sagtet? und sprach weiter: gott sei dir gnädig, mein sohn!
yusuf göz gezdirirken kendisiyle aynı anneden olan kardeşi benyamini gördü. ‹‹bana sözünü ettiğiniz küçük kardeşiniz bu mu?›› dedi, ‹‹tanrı sana lütfetsin, oğlum.››
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: