Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kannst du türkisch
sana hemen babanı becereceğim
Last Update: 2019-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kannst du das beweisen?
bunu kanıtlayabilir misin?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kannst du geige spielen?
keman çalabilir misin?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kannst du bitte leise sein
can you please be quiet
Last Update: 2023-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
das kannst du nicht missverstehen.
bunu yanlış anlayamazsın.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kannst du auf den baum klettern?
ağaca tırmanabilir misin?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tom, kannst du morgen kommen?
tom, yarın gelebilir misin?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kannst du auch auf italienisch zählen?
sen İtalyanca da sayabiliyor musun?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kannst du mir ein foto von dir schicken
vorslagen
Last Update: 2024-05-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kannst du es auf den tisch zurückstellen?
onu masaya koyabilir misin?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kannst du das in amerikanische dollar wechseln?
bunu amerikan dolarına çevirebilir misin?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kannst du mir ein nackte foto von dir schicken
bana bir fotoğrafını gönderebilir misin?
Last Update: 2024-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kannst du etwa den retten, der im feuer ist?
artık o ateşteki kimseyi sen mi çıkaracaksın?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kannst du mir das salz geben, wenn du fertig bist?
İşin bittiğinde tuzu bana verebilir misin?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
noch kannst du die blinden aus ihrem irrtum leiten.
körü de sapıklığından çıkarıp yola iletemezsin.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
es gibt einen kleineren hauptnenner. kannst du ihn finden?
bu daha küçük bir ana payda. bunu bulabilir misiniz?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
keinen fehler kannst du in der schöpfung des allerbarmers sehen.
o rahman'ın yaratışında/yarattıklarında herhangi bir uyuşmazlık, aykırılık, çelişme göremezsin.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kannst du denn etwas sehen, was von ihnen übriggeblieben wäre?
artık görebilir misin, var mı onlardan kalanlar?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kannst du aber die blinden rechtleiten, auch wenn sie nicht sehen?
ama kör olanları -üstelik basiretleri de yoksa- sen mi doğru yola ulaştıracaksın?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aber kannst du die tauben hörend machen, obwohl sie nicht begreifen?
ama hiç duymayan -sağırlara -üstelik hiç akılları ermiyorsa- sen mi duyuracaksın?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: