Results for mut translation from German to Turkish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Turkish

Info

German

mut

Turkish

cesaret

Last Update: 2015-06-01
Usage Frequency: 14
Quality:

Reference: Wikipedia

German

der den fürsten den mut nimmt und schrecklich ist unter den königen auf erden.

Turkish

korku salar yeryüzü krallarına.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

da verloren zwei gruppen von euch beinahe den mut, und allah war beider beschützer.

Turkish

o zaman içinizden iki bölük bozulmaya yüz tutmuştu. halbuki allah onların yardımcısı idi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

ein betrübter hat nimmer einen guten tag; aber ein guter mut ist ein täglich wohlleben.

Turkish

mutlu bir yürekse sahibine sürekli ziyafettir.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

als zwei gruppen von euch im begriff waren, den mut zu verlieren, wo doch gott ihr sachwalter war.

Turkish

o zaman içinizden iki bölük bozulmaya yüz tutmuştu. halbuki allah onların yardımcısı idi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

ein fröhlich herz macht ein fröhlich angesicht; aber wenn das herz bekümmert ist, so fällt auch der mut.

Turkish

acılı yürek ruhu ezer.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

da verloren zwei gruppen von euch beinahe den mut, und allah war beider beschützer. und auf allah sollen sich die gläubigen verlassen.

Turkish

hani içinizden iki bölük, korkup geri dönmek üzereydi, halbuki allah, onların yardımcısıydı ve ancak allah'a dayanmalı inananlar.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

als zwei gruppen von euch im begriff waren, den mut zu verlieren, wo doch gott ihr sachwalter war. auf gott sollen die gläubigen vertrauen.

Turkish

hani içinizden iki bölük, korkup geri dönmek üzereydi, halbuki allah, onların yardımcısıydı ve ancak allah'a dayanmalı inananlar.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

und gehorcht allah und seinem gesandten, und streitet nicht miteinander, sonst würdet ihr den mut verlieren, und eure kraft würde vergehen!

Turkish

allah ve resulüne itaat edin, birbirinizle çekişmeyin; sonra korkuya kapılırsınız da kuvvetiniz gider.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

allah hat ja sein versprechen euch gegenüber gehalten, als ihr sie mit seiner erlaubnis vernichtetet, bis daß ihr den mut verlort und über die angelegenheit miteinander strittet und euch widersetztet, nachdem er euch gezeigt hatte, was euch lieb ist. - unter euch gibt es manche, die das diesseits wollen; unter euch gibt es aber auch manche, die das jenseits wollen. - hierauf wandte er euch von ihnen ab, um euch zu prüfen.

Turkish

allah size verdiği sözde durdu ve nitekim izniyle onları darmadağın ettiniz. ama, sevdiğiniz (zaferi) size gösterdikten sonra duraksadınız, savaş hakkında birbirinizle çekiştiniz ve emirleri dinlemediniz.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
8,843,457,617 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK