Results for palast translation from German to Turkish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Turkish

Info

German

palast

Turkish

saray

Last Update: 2012-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

dolmabahçe-palast

Turkish

dolmabahçe sarayı

Last Update: 2015-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

er führte mich zum palast.

Turkish

o, saraya kadar bana rehberlik yaptı.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

elefanten vor dem königlichen palast

Turkish

kraliyet sarayı'nın önünde filler.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

palast des kaisersconstellation name (optional)

Turkish

İmparatorun sarayiconstellation name (optional)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

königlicher palast und silber-pagoda in phnom penh.

Turkish

kraliyet sarayı, gümüş tapınak, phnom penh.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

es wurde zu ihr gesprochen: "tritt ein in den palast."

Turkish

ona "köşke gir!" dendi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

aber die tore an den wassern werden doch geöffnet, und der palast wird untergehen.

Turkish

ve yerle bir oldu saray.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

denn sie sind in keiner gefahr des todes, sondern stehen fest wie ein palast.

Turkish

bedenleri sağlıklı ve semizdirfç. semizdir›› ya da ‹‹Ölürken acı çekmezler, bedenleri semizdir››.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

wenn ein starker gewappneter seinen palast bewahrt, so bleibt das seine mit frieden.

Turkish

‹‹tepeden tırnağa silahlanmış güçlü bir adam kendi evini koruduğu sürece, malları güvenlik içinde olur.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

ein verletzter bruder hält härter den eine feste stadt, und zank hält härter denn riegel am palast.

Turkish

Çekişme sürgülü kale kapısı gibidir.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

da versammelten sich die hohenpriester und schriftgelehrten und die Ältesten im volk in den palast des hohenpriesters, der da hieß kaiphas,

Turkish

bu sırada başkâhinlerle halkın ileri gelenleri, kayafa adındaki başkâhinin sarayında toplandılar.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

simon petrus aber folgte jesu nach und ein anderer jünger. dieser jünger war den hohenpriestern bekannt und ging mit jesu hinein in des hohenpriesters palast.

Turkish

simun petrusla başka bir öğrenci İsanın ardından gidiyorlardı. o öğrenci başkâhinin tanıdığı olduğu için İsayla birlikte başkâhinin avlusuna girdi.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

er (salomo) sagte: "es ist ein palast, getäfelt und gepflastert mit geglättetem glas."

Turkish

(süleyman) "o, cilalı, şeffaf sırçadandır" dedi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

dazu von den kindern, die von dir kommen, die du zeugen wirst, werden sie nehmen, daß sie kämmerer seien im palast des königs zu babel.

Turkish

soyundan gelen bazı çocuklar alınıp götürülecek, babil kralının sarayında hadım edilecek.› ››

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

nach diesen geschichten begab sich's, daß naboth, ein jesreeliter, einen weinberg hatte zu jesreel, bei dem palast ahabs, des königs zu samaria.

Turkish

yizreelde samiriye kralı ahavın sarayının yanında yizreelli navotun bir bağı vardı. bir gün ahav, navota şunu önerdi: ‹‹bağını bana ver. sarayıma yakın olduğu için orayı sebze bahçesi olarak kullanmak istiyorum. karşılığında ben de sana daha iyi bir bağ vereyim, ya da istersen değerini gümüş olarak ödeyeyim.››

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

auch entsinnt euch, als er euch zu nachfolgern von 'aad einsetzte und euch im lande wohnen ließ. ihr habt auf ihren auen paläste gebaut und in die felsengebirge häuser gemeißelt.

Turkish

bir de düşünün ki allah sizi Âd halkına halef yaptı ve dünya üzerinde size imkânlar bahşetti.arzın düzlüklerinde saraylar kurup, dağlarını yontarak evler yapıyorsunuz.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
9,571,057,494 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK