Results for schickst du mir ein foto von dir translation from German to Turkish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Turkish

Info

German

schickst du mir ein foto von dir

Turkish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Turkish

Info

German

kannst du mir ein foto von dir schicken

Turkish

vorslagen

Last Update: 2024-05-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

kannst du mir ein nackte foto von dir schicken

Turkish

bana bir fotoğrafını gönderebilir misin?

Last Update: 2024-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zeig mir ein bild von dir

Turkish

bana bir resmini göster

Last Update: 2018-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

nun wissen sie, daß alles, was du mir gegeben hast, sei von dir.

Turkish

bana verdiğin her şeyin senden olduğunu şimdi biliyorlar.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

gehe hin und sage meinem knechte david: so spricht der herr: solltest du mir ein haus bauen, daß ich darin wohne?

Turkish

‹‹git, kulum davuta şöyle de: ‹rab diyor ki, oturmam için bana sen mi tapınak yapacaksın?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

und wenn ich meine hand von dir tue, wirst du mir hintennach sehen; aber mein angesicht kann man nicht sehen.

Turkish

elimi kaldırdığımda, sırtımı göreceksin. ama yüzüm görülmeyecek.››

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

neige deine ohren zu mir, eilend hilf mir! sei mir ein starker fels und eine burg, daß du mir helfest!

Turkish

güçlü bir kale ol kurtulmam için!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

gib mir ein, daß ich deiner wohltat, die du mir und meinen eltern gewährt hast, dankbarkeit erweise, und daß ich gottgefällig gutes tue, woran du wohlgefallen findest.

Turkish

bana ve ana babama verdiğin nimete şükretmemi ve hoşnut olacağın iyi iş yapmamı gönlüme getir.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

gib mir ein, daß ich mich deiner wohltat, die du mir und meinen eltern gewährt hast, dankbar erweise, und daß ich gottgefällig gutes tue, woran du wohlgefallen findest.

Turkish

bana ve ana babama ihsan ettiğin nimetlerine şükretmemi ve senin hoşnut olacağın salih amel işlememi ilham et.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

da lächelte er heiter über ihre worte und sagte: mein herr gib mir ein, dankbar für die gnade zu sein, die du mir und meinen eltern gewährt hast, und (gib mir ein,) gutes zu tun, das dir wohlgefällig sei, und nimm mich in deiner barmherzigkeit unter deine rechtschaffenen diener auf."

Turkish

(süleyman) bu sözü üzerine tebessüm edip güldü ve dedi ki: "rabbim, bana, anne ve babama verdiğin nimete şükretmemi ve hoşnut olacağın salih bir amelde bulunmamı ilham et ve beni rahmetinle salih kulların arasına kat."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,779,377,075 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK