Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die qualität des weißabgleichs ist schlicht hervorragend.
kameranın beyaz dengesi kalitesi ise kesinlikle çarpıcı seviyede.
Last Update: 2011-07-16
Usage Frequency: 1
Quality:
besonders wenn man den schlicht gehaltenen einfachen modus aktiviert.
Çok iyi organize edilmiş olan menüde özellikle simple modunda dolaşım hızlı ve rahat bir şekilde gerçekleşiyor.
Last Update: 2011-07-16
Usage Frequency: 1
Quality:
die funktionen der kamera sind schlicht etwas zu langsam dafür.
cihaz bu çekimlerde gerçekten yavaş kalıyor.
Last Update: 2011-07-16
Usage Frequency: 1
Quality:
krumm kann nicht schlicht werden noch, was fehlt, gezählt werden.
eğri olan doğrultulamaz, eksik olan sayılamaz.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
aber des gerechten weg ist schlicht; den steig des gerechten machst du richtig.
ey dürüst olan, doğru adamın yolunu sen düzlersin.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
auf diese weise kann man schlicht mehr herausholen, denn das potenzial ist durchaus vorhanden.
bu da, raw seçeneğinin en iyisi olduğunu ortaya koyuyor.
Last Update: 2011-07-16
Usage Frequency: 1
Quality:
aber vor allem ist die canon ixus 800 is schlicht und ergreifend eine kamera mit der man gut arbeiten kann.
her şeye rağmen canon ixus 800 is ile fotoğraf çekmek başlı başına bir keyiftir.
Last Update: 2011-07-16
Usage Frequency: 1
Quality:
wenn man mit beiden schlicht bläst, soll sich zu dir versammeln die ganze gemeinde vor die tür der hütte des stifts.
İki borazan birden çalınınca, bütün topluluk senin yanında, buluşma Çadırının girişi önünde toplanacak.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
nimmt man noch das großformatige lcd-display dazu, handelt es sich schlicht um eine optisch und technisch ausgezeichnete kamera.
tüm bunlara geniş lcd ekranı da eklediğiniz zaman göze son derece hitap eden ve kullanımı çok hoş bir dijital kamera ortaya çıkıyor.
Last Update: 2011-07-16
Usage Frequency: 1
Quality:
aber wie, wenn ein unheil sie trifft für die früheren werke ihrer hände, dann kommen sie zu dir und schwören bei allah: "wir wollten es ja nur gut machen und (zwischen ihnen) schlichten."
başlarına kendi işlediklerinden ötürü bir musibet çattığında sana gelip: "biz, iyilik etmek ve uzlaştırmaktan başka bir şey istemedik" diye de nasıl allah'a yemin ederler?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting