Results for schwestern translation from German to Turkish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Turkish

Info

German

schwestern

Turkish

abla

Last Update: 2012-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

schwestern mach

Turkish

dans

Last Update: 2014-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

tom hat drei schwestern.

Turkish

tom'un üç kız kardeşi var.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

dolores hat vier schwestern.

Turkish

dolores'in dört kız kardeşi var.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

ich habe zwei brüder und drei schwestern.

Turkish

İki erkek kardeşim ve üç kız kardeşim var.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

sind es aber zwei (schwestern), dann erhalten sie zwei drittel von seiner erbschaft.

Turkish

ama (ölen) kız kardeşinin çocuğu yoksa, kendisi (erkek kardeşi) ona mirasçı olur.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

und seine schwestern, sind sie nicht alle bei uns? woher kommt ihm denn das alles?

Turkish

kızkardeşlerinin hepsi aramızda yaşamıyor mu? o halde onun bütün bu yaptıkları nereden geliyor?››

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

wenn es zwei (schwestern) sind, stehen ihnen zwei drittel dessen, was er hinterläßt, zu.

Turkish

eğer (ölenin) iki kız kardeşi varsa, bıraktığının üçte ikisi onlarındır.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

da sandten seine schwestern zu ihm und ließen ihm sagen: herr, siehe, den du liebhast, der liegt krank.

Turkish

İki kızkardeş İsaya, ‹‹rab, sevdiğin kişi hasta›› diye haber gönderdiler.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

(verboten ist) auch, daß ihr zwei schwestern zur frau zusammen habt, abgesehen von dem, was bereits geschehen ist.

Turkish

ancak daha önce geçen geçmiştir. Çünkü allah gafur ve rahîmdir (çok affedicidir, merhamet ve ihsanı boldur).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

und wenn es zwei (schwestern) sind, stehen ihnen (beiden) zwei drittel dessen zu, was er hinterläßt.

Turkish

eğer (ölenin) iki kız kardeşi varsa, bıraktığının üçte ikisi onlarındır.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

ferner die ehefrauen eurer söhne aus eurer abstammung, und ihr sollt nicht zwei schwestern zusammen haben, es sei denn (es ist) bereits geschehen.

Turkish

ancak (cahiliyede) geçen geçmiştir.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

und er beerbt sie, wenn sie kein kind hat. wenn es zwei (schwestern) sind, stehen ihnen zwei drittel dessen, was er hinterläßt, zu.

Turkish

fakat, (ölen kişi) çocuğu olmayan kız kardeşse, erkek kız kardeşinin mirasının tamamını alır. varisler iki kız kardeş ise, bırakılanın üçte ikisi onlarındır.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

(verboten ist) auch, daß ihr zwei schwestern zur frau zusammen habt, abgesehen von dem, was bereits geschehen ist. gott ist voller vergebung und barmherzig.

Turkish

haram edilmiştir belinizden gelen oğullarınızın zevceleri ve iki kız kardeşi birlikte almak, çünkü bu adet de geçmiştir artık; şüphe yok ki allah, bütün suçları örter rahimdir.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

es besteht für sie kein vergehen in bezug auf ihre väter, ihre söhne, ihre brüder, die söhne ihrer brüder, die söhne ihrer schwestern, ihre frauen und die, die ihre rechte hand besitzt.

Turkish

babaları, oğulları, kardeşleri, kardeşlerinin oğulları, kız kardeşlerinin oğulları, diğer kadınlar ve (kadın) hizmetçileri karşısında (serbest bir biçimde giyinmelerinde) kadınlar için bir sakınca yoktur.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

es besteht für sie kein vergehen in bezug auf ihre väter, ihre söhne, ihre brüder, die söhne ihrer brüder, die söhne ihrer schwestern, ihre frauen und die, die ihre rechte hand besitzt. und fürchtet gott. gott ist zeuge über alle dinge.

Turkish

peygamberin kadınlarının, babalarına, oğullarına, erkek kardeşlerine, erkek kardeşlerinin oğullarına, kız kardeşlerinin oğullarına, inanan kadınlara ve sahip oldukları kölelere ve cariylere görünmelerinde bir vebal yok ve çekinin allah'tan; şüphe yokki allah her şeye tanıktır.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,765,534,722 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK